La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2 Samuel 17:25 - Gloss Spanish

y-a-Amasa colocó Absalón bajo Joab sobre-el-ejercito y-Amasa hijo-de-hombre y-su-nombre Itrá el-israelita. que-había-ido hacía-Abigail hija-de-Nahás hermana-de Sarvia madre-de Joab

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y Absalón nombró a Amasa jefe del ejército en lugar de Joab. Amasa era hijo de un varón de Israel llamado Itra, el cual se había llegado a Abigail hija de Nahas, hermana de Sarvia madre de Joab.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Absalón había nombrado a Amasa comandante de su ejército para reemplazar a Joab, quien había sido el comandante bajo David. (Amasa era primo de Joab. Su padre era Jeter, un ismaelita. Su madre, Abigail, hija de Nahas, era hermana de Sarvia, la madre de Joab).

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Absalón había nombrado comandante en jefe del ejército a Amasa en vez de Joab (Amasa era hijo de Yitra el ismaelita, quien se había unido a Abigaíl, hija de Jesé, y hermana de Seruya, la madre de Joab).

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Absalón puso a Amasa sobre el ejército en lugar de Joab; este Amasa era hijo de un hombre llamado Itra, israelita,° el cual se había llegado a Abigail hija de Nahas, hermana de Sarvia, madre de Joab.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Absalón había puesto a Amasá al frente del ejército en lugar de Joab. Amasá era hijo de un hombre llamado Yitrá, que lo tuvo de Abigail, hija de Najás, hermana de Servia, madre de Joab.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Absalón nombró a Amasa capitán del ejército en lugar de Joab: Este Amasa era hijo de un hombre Israelita llamado Itra, el cual había entrado a Abigail, hija de Nahas, hermana de Sarvia, madre de Joab.

Ver Capítulo
Otras versiones



2 Samuel 17:25
11 Referencias Cruzadas  

y-acampó Israel y-Absalón en-tierra-de Galaad -


hermanos-míos ustedes hueso-mío y-carne-mía ustedes por-qué? serán últimos para-hacer-volver a-el-rey?


y-a-Amasa dirán acaso-no? hueso-mío y-carne-mía tú? así haga-a-mí Dios y-así añada si-no Jefe-de-ejército. serás ante-mí todos-los-días en-lugar-de Joab


y-dijo el-rey a-Amasa convoca-para-mí a-hombre-de-Judá tres días y-tú aquí preséntate


y-la-noticia llegó a-Joab pues Joab se-había-inclinado tras Adonías pero-tras Absalón no se-había-inclinado Y-huyó Joab a-la-tienda-de YHVH y-se-agarró a-los-cuernos-de el-altar


y-hará-volver YHVH --su-sangre sobre-su-cabeza porque el-golpeó contra-dos-hombres justos y-buenos más-que-él y-les-mató por-espada y-mi-padre David no supo a-Abner hijo-de-Ner Jefe-de-el-ejército-de Israel y-a-Amasa hijo-de-Jéter Jefe-de-ejército-de Judá


y-también tú sabes - lo-que-hizo a-mí Joab hijo-de-Sarvia lo-que hizo a-dos-jefes-de los-ejércitos-de Israel a-Abner hijo-de-Ner y-a-Amasa hijo-de-Jéter y-él-les-mató y-puso sangres-de-guerra en-paz y-puso sangres-de guerra en-su-cinturón que en-sus-lomos y-en-su-sandalia que en-sus-pies


Entonces-el-espíritu revistió a-Amasay jefe-de los-treinta los-treinta tuyos-somos oh-David y-contigo oh-hijo-de-Isaí paz paz a-ti y-paz al-que-te-ayuda porque te-ayuda tu-Dios y-los-recibió David y-los-puso por-capitanes-de la-tropa -


E-Isaí engendró a-su-primogénito a-Eliab y-Abinadab el-segundo y-Simeá el-tercero