y-si-la-ciudad vuelves y-dices a-Absalón tu-siervo Yo oh-rey seré siervo-de tu-padre también-yo de-antiguo Y-ahora también-yo tu-siervo entonces-desbaratarás para-mí - el-consejo-de Ahitófel
2 Samuel 16:19 - Gloss Spanish y-en-segundo-lugar a-quién Yo he-de-servir acaso ante su-hijo como he-servido ante tu-padre así estaré delante-de-ti - Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti. Biblia Nueva Traducción Viviente De todos modos, ¿por qué no te serviré? Así como fui el consejero de tu padre, ¡ahora seré tu consejero! Biblia Católica (Latinoamericana) Y además, ¿a quién voy a servir? ¿No eres tú su hijo? Te serviré pues igual como serví a tu padre'. La Biblia Textual 3a Edicion Y en segundo lugar, ¿a quién debería yo servir? ¿Acaso no estaré en presencia de su hijo? Como he servido delante de tu padre, así estaré delante de ti. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y, en segundo lugar: ¿a quién vengo a servir, sino a su hijo? Como serví a tu padre, así te serviré a ti'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti. |
y-si-la-ciudad vuelves y-dices a-Absalón tu-siervo Yo oh-rey seré siervo-de tu-padre también-yo de-antiguo Y-ahora también-yo tu-siervo entonces-desbaratarás para-mí - el-consejo-de Ahitófel
dijo Husay a-Absalón no pues al-que eligió YHVH y-el-pueblo el-este y-todos-los-hombres-de Israel para-él para-él seré y-con-él permaneceré
Extendió-el-inicuo sus-manos contra-los-que-estaban-en-paz-con-él violó su-pacto
y-dijo David a-Aquís por-eso tú sabrás - lo-que-hace tu-siervo y-dijo Aquís a-David por-tanto guardián para-mi-cabeza te-hago todos-los-días -
y-dijo David a-Aquís pues qué He-hecho y-qué-has-encontrado como-tu-siervo desde-el-día en-que estuve ante-ti hasta el-día el-éste para-que no venga y-luche contra-los-enemigos-de mi-señor el-rey