y-vino el-mensajero a-David diciendo: está el-corazón-de-los-hombres-de Israel detrás-de Absalón
2 Samuel 15:6 - Gloss Spanish y-hacía Absalón como-la-cosa la-ésta a-cualquiera-de-Israel que-venían al-juicio hacia-el-rey y-robaba Absalón --el-corazón-de los-hombres-de Israel - Más versionesBiblia Reina Valera 1960 De esta manera hacía con todos los israelitas que venían al rey a juicio; y así robaba Absalón el corazón de los de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Absalón hacía esto con todos los que venían al rey por justicia, y de este modo se robaba el corazón de todo el pueblo de Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) Así se comportaba Absalón con todos los israelitas que iban a ver al rey por algún pleito, y con eso se ganaba el corazón de todos los israelitas. La Biblia Textual 3a Edicion Así obraba Absalón con todo Israel cuando acudían al rey para juicio; y así robaba Absalón el corazón de los hombres de Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así hacía Absalón con todos los israelitas que iban a juicio ante el rey, y de este modo lograba robar el corazón de los hombres de Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y de esta manera hacía con todo Israel que venía al rey para juicio; y así robaba Absalón el corazón de los hombres de Israel. |
y-vino el-mensajero a-David diciendo: está el-corazón-de-los-hombres-de Israel detrás-de Absalón
Con-la-boca el-profano destruye a-su-prójimo mas-por-él-conocimiento los-justos serán-librados
He-visto a-todos-los-vivientes los-que-andan bajo el-sol ir-con el-joven el-segundo que se-coloca en-lugar-de-él
Y-se-levantará en-su-lugar una-despreciable y-no-dieron a-él honor-de el-Reino pero-vendrá en-seguridad y-arrebatará reino con-intrigas