y-hacía Absalón como-la-cosa la-ésta a-cualquiera-de-Israel que-venían al-juicio hacia-el-rey y-robaba Absalón --el-corazón-de los-hombres-de Israel -
2 Samuel 15:13 - Gloss Spanish y-vino el-mensajero a-David diciendo: está el-corazón-de-los-hombres-de Israel detrás-de Absalón Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y un mensajero vino a David, diciendo: El corazón de todo Israel se va tras Absalón. Biblia Nueva Traducción Viviente Pronto llegó un mensajero a Jerusalén para decirle a David: «¡Todo Israel se ha unido a Absalón en una conspiración en su contra!». Biblia Católica (Latinoamericana) Alguien fue a informarle a David: 'Los hombres de Israel se pasaron a Absalón'. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces un mensajero fue a David, diciendo: ¡Los corazones de los hombres de Israel se van tras Absalón! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Llegó a David un mensajero que le dijo: 'El corazón de los israelitas se va tras de Absalón'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y vino el aviso a David, diciendo: El corazón de todo Israel va tras Absalón. |
y-hacía Absalón como-la-cosa la-ésta a-cualquiera-de-Israel que-venían al-juicio hacia-el-rey y-robaba Absalón --el-corazón-de los-hombres-de Israel -
y-todo-el-pueblo conoció y-estuvo-bien a-sus-ojos como-todo o-que hacía el-rey a-los-ojos-de todo-el-pueblo bueno
Confíen en-él en-todo-tiempo oh-pueblo derramen-ante-él su-corazón Dios-es refugio-para-nosotros Sélah
y-dijeron los-hermanos-de-su-madre a-él a-oídos-de todos-los-ciudadanos-de Siquem - todas-las-palabras las-estas y-se-inclino su-corazón tras Abimélec pues dijeron Nuestro-hermano él