La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2 Samuel 14:28 - Gloss Spanish

y-se-quedó Absalón en-Jerusalén dos-años días pero-el-rostro-de el-rey no vio

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Absalón vivió dos años en Jerusalén, pero nunca pudo ver al rey.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Absalón estuvo dos años en Jerusalén sin presentarse ante el rey;'

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Absalón vivió dos años enteros en Jerusalem pero no veía el rostro del rey.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Residió Absalón dos años en Jerusalén sin presentarse ante el rey.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey.

Ver Capítulo
Otras versiones



2 Samuel 14:28
7 Referencias Cruzadas  

Y-dijo Jacob no-por-favor si-ahora hallé gracia en-tus-ojos y-tomes mi-regalo de-mi-mano pues por-eso veo tu-cara como-veo cara-de Dios pues-me-recibiste


Y-dijo a-él Judá diciendo: avisó - a-nosotros el-varón diciendo: no-verán mi-rostro a-menos-que su-hermano con-ustedes


y-dijo el-rey vuelva a-su-casa, y-mi-rostro no vea y-volvió Absalón a-su-casa, y-el-rostro-de el-rey no vio -


Y-envió Absalón por-Joab para-enviar a-él a-el-rey y-no quiso venir a-él Y-envió aún segunda-vez y-no quiso venir


Y-envió el-rey Salomón y-lo-bajaron de-sobre el-altar y-vino y-se-postró ante-el-rey Salomón y-dijo-a-él Salomón Ve a-tu-casa -


Y-envió el-rey y-llamó a-Simeí y-dijo a-él construye-para-ti una-casa en-Jerusalén y-habita allí y-no-salgas de-allá acá y-allá