La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2 Samuel 13:33 - Gloss Spanish

Y-ahora no-ponga mi-señor el-rey en-su-corazón palabra diciendo: todos-los-hijos-de el-rey ha-muerto ya-que-Amnón sólo-él ha-muerto -

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Por tanto, ahora no ponga mi señor el rey en su corazón ese rumor que dice: Todos los hijos del rey han sido muertos; porque solo Amnón ha sido muerto.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

No, mi señor el rey, ¡no todos sus hijos están muertos! ¡Solo murió Amnón!

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

No tome, mi señor, tan en serio la cosa, ni piense tampoco que murieron todos los hijos del rey. No, sólo murió Amnón, y Absalón seguramente salió huyendo'.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora pues, que mi señor el rey no ponga en su corazón el rumor que dice que todos los hijos del rey han muerto, porque sólo ha muerto Amnón.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así que deseche mi señor el rey la idea de que han muerto todos los hijos del rey, porque sólo ha muerto Amnón'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, ahora no ponga mi señor el rey en su corazón esa voz que dice: Todos los hijos del rey han sido muertos; porque sólo Amnón ha sido muerto.

Ver Capítulo
Otras versiones



2 Samuel 13:33
2 Referencias Cruzadas  

y-huyó Absalón y-alzó el-joven el-vigilante --sus-ojos sus-ojos y-miró y-he-aquí-que pueblo-numeroso iba de-camino tras-él de-el-lado-de el-monte


y-pasó el-vado ra-pasar a-la-casa-de el-rey y-para-hacer el-bien a-sus-ojos a-sus-ojos. y-Simeí hijo-de-Gerá cayó delante-de el-rey en-su-pasar por-el-Jordán