dijo Absalón si-no venga-pues con-nosotros Amnón mi-hermano y-dijo a-él el-rey ¿Por-qué ha-de-ir contigo
2 Samuel 13:27 - Gloss Spanish e-insistió-a-él Absalón Y-envió con-él a-Amnón y-a todos-los-hijos-de el-rey - Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pero como Absalón le importunaba, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Absalón siguió insistiendo hasta que por fin el rey accedió y dejó que todos sus hijos asistieran, entre ellos Amnón. Así que Absalón preparó un banquete digno de un rey. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero Absalón insistió tanto que el rey dio permiso para que fuera Amnón con los demás hijos del rey.
Absalón preparó un banquete real La Biblia Textual 3a Edicion Y como Absalón le insistía, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero ante la insistencia de Absalón, dejó partir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. Absalón preparó un festín digno de un rey Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero como Absalón le importunaba, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. |
dijo Absalón si-no venga-pues con-nosotros Amnón mi-hermano y-dijo a-él el-rey ¿Por-qué ha-de-ir contigo
y-ordenó Absalón a-sus-jóvenes diciendo: miren pues cuando-esté-bien el-corazón-de-Amnón por-el-vino y-diga-yo a-ustedes hieran a-Amnón y-mátenle a-él no-teman acaso-no que yo he-ordenado a-ustedes esfuércense y-sed cual-hijos-de-valentía