y-se-levantaron nos-de su-casa junto-a-él para-hacerlo de-la-tierra pero-no quiso y-no-¿Comió? con-ellos pan.
2 Samuel 12:18 - Gloss Spanish y-sucedió en-el-día el-séptimo que-murió el-niño? y-temieron los-siervos-de David de-informar a-él que-había-muerto el-niño pues dijeron he-aquí-que estando el-niño vivo hablamos a-él y-no-obedeció a-nuestra-voz ¿y-cómo diremos a-él ha-muerto el-niño pues-hará mal Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y al séptimo día murió el niño; y temían los siervos de David hacerle saber que el niño había muerto, diciendo entre sí: Cuando el niño aún vivía, le hablábamos, y no quería oír nuestra voz; ¿cuánto más se afligirá si le decimos que el niño ha muerto? Biblia Nueva Traducción Viviente Finalmente, al séptimo día, el niño murió. Los consejeros de David tenían temor de decírselo. «No escuchaba razones cuando el niño estaba enfermo —se decían—, ¿qué locura hará cuando le digamos que el niño murió?». Biblia Católica (Latinoamericana) Al séptimo día, el niño murió. Los servidores de David no se atrevían a comunicarle la noticia, pues se decían: 'Si cuando el niño estaba todavía vivo, le hablábamos y no quería hacernos caso, ¿qué no hará ahora cuando le comuniquemos que el niño murió?' La Biblia Textual 3a Edicion Al séptimo día aconteció que el niño murió, y los siervos de David temían informarle que el niño había muerto, pues se decían: He aquí, cuando el niño estaba vivo, le hablábamos y no quería oír nuestra voz, ¿cuánto más se afligirá si le decimos que el niño ha muerto? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al séptimo día murió el niño, y los servidores de David temían darle la noticia de la muerte, porque se decían: 'Si cuando el niño estaba vivo le hablábamos y no quería escucharnos, ¿cómo vamos a decirle ahora que ha muerto el niño? ¡Cometerá un desatino!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que al séptimo día murió el niño. Y los siervos de David temían hacerle saber que el niño había muerto, y decían entre sí: Cuando el niño aún vivía, le hablábamos, y no quería oír nuestra voz; ¿cuánto más se afligirá si le decimos que el niño ha muerto? |
y-se-levantaron nos-de su-casa junto-a-él para-hacerlo de-la-tierra pero-no quiso y-no-¿Comió? con-ellos pan.
y-vio David que sus-siervos hablaban-entre-sí y-entendió David que había-muerto el-niño? y-dijo David a-sus-siervos acaso-ha-muerto? el-niño? y-respondieron ha-muerto
Pues-descendieron nuestros-padres a-Egipto y-habitamos en-Egipto días muchos y-maltrataron a-nosotros Egipcios y-a-nuestros-padres