Y-Naamán el-Jefe-de-el-ejército-de el-rey-de-Aram era un-hombre grande ante su-señor y-excelso-de rostro pues-por-él había-dado-YHVH victoria a-Aram y-el-hombre era héroe-de valor leproso
2 Reyes 7:3 - Gloss Spanish Y-cuatro hombres había leproso a-la-entrada-de la-puerta Y-dijeron cada-hombre a-su-compañero ¿qué nosotros estamos-sentados aquí hasta-que-?-muramos Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Había a la entrada de la puerta cuatro hombres leprosos, los cuales dijeron el uno al otro: ¿Para qué nos estamos aquí hasta que muramos? Biblia Nueva Traducción Viviente Sucedió que había cuatro hombres con lepra sentados en la entrada de las puertas de la ciudad. «¿De qué nos sirve sentarnos aquí a esperar la muerte? —se preguntaban unos a otros—. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuatro leprosos que estaban cerca de la puerta de la ciudad, se dijeron unos a otros: '¿Para qué nos quedamos aquí esperando la muerte?' La Biblia Textual 3a Edicion Y había cuatro leprosos a la entrada de la puerta que se habían dicho: ¿Por qué nos quedamos aquí hasta morir? Biblia Serafín de Ausejo 1975 A la entrada de la puerta había cuatro leprosos que se decían unos a otros: '¿Para qué estamos sentados aquí esperando la muerte? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y había cuatro hombres leprosos a la entrada de la puerta, los cuales se dijeron el uno al otro: ¿Para qué nos estamos aquí hasta que muramos? |
Y-Naamán el-Jefe-de-el-ejército-de el-rey-de-Aram era un-hombre grande ante su-señor y-excelso-de rostro pues-por-él había-dado-YHVH victoria a-Aram y-el-hombre era héroe-de valor leproso
Si-decimos entremos a-la-ciudad y-el-hambre en-la-ciudad y-moriremos allí y-si-nos-quedamos aquí y-moriremos Y-ahora vayan y-pasémonos a-el-campamento-de Aram si-nos-dejan-vivir viviremos y-si-nos-dan-muerte moriremos
Y-el-rey hablando a-Guejazí el-muchacho-de el-hombre-de-el-Dios diciendo: di-te-ruego a-mí - todas-las-grandezas que-ha-hecho Elíseo
¿Por-qué morirás tú y-tu-pueblo por-la-espada por-el-hambre y-por-la-plaga como habló YHVH a-la-nación que no-sirviera a-rey-de Babilonia
Por-¿qué nosotros estamos-sentados recogen y-huyamos a-ciudades-de la-fortificación y-perezcamos-allí porque YHVH nuestro-Dios nos-hizo-perecer y-nos-hizo-beber aguas-de-veneno porque pecamos contra-YHVH
Y-la-nube partió de-sobre la-tienda y-he-aquí Míriam leprosa como-la-nieve. y-se-volvió Aarón hacia-Míriam y-he-aquí leprosa
Y-dijo YHVH a-Moisés si-su-padre escupir escupiera en-su-cara ¿Acaso-no estaría-en-desgracia siete días sea-confinada siete días fuera de-el-campamento y-después sea-devuelta