Y-dijo ve pide-para-ti vasijas de-la-calle de todas-tus-vecinas tus-vecinas vasijas vacías no-te-quedes-corta
2 Reyes 4:4 - Gloss Spanish E-irás y-cerrarás la-puerta detrás-de-ti y-detrás-de-tus-hijos y-vertirás sobre todas-las-vasijas las-estas y-la-llena pondrás-aparte Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entra luego, y enciérrate tú y tus hijos; y echa en todas las vasijas, y cuando una esté llena, ponla aparte. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego ve a tu casa con tus hijos y cierra la puerta. Vierte en las jarras el aceite de oliva que tienes en tu frasco y cuando se llenen ponlas a un lado. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando estés de vuelta, cierra la puerta tras de ti y de tus hijos, echa tu aceite en todos esos cántaros y a medida que se vayan llenando, ponlos aparte'. La Biblia Textual 3a Edicion Luego entrarás y cerrarás la puerta tras de ti y tras de tus hijos, y echarás° en todas esas vasijas, e irás poniendo aparte las que estén llenas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entra luego y cierra la puerta tras de ti y de tus hijos, vierte aceite en todas esas vasijas, y pon aparte las que vayan quedando llenas'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entra luego, y cierra la puerta tras ti y tras tus hijos; y echa en todas las vasijas, y estando una llena, ponla aparte. |
Y-dijo ve pide-para-ti vasijas de-la-calle de todas-tus-vecinas tus-vecinas vasijas vacías no-te-quedes-corta
Y-se-fue de-con-él y-cerró la-puerta detrás-de-ella y-detrás-de sus-hijos ellos acercaban a-ella y-ella vertía vertía
Anda pueblo-mío entra en-tus-habitaciones y-cierra tus-puertas tus-puertas detrás-de-ti escóndete casi-de-momento hasta-que-pasará pasará ira