Y-volvieron a-él Y-él, estaba-sentado en-Jericó y-dijo a-ellos: ¿acaso-no-dije a-ustedes no-?-vayan
2 Reyes 2:17 - Gloss Spanish E-insistieron-a-él hasta-dar-vergüenza y-dijo envíen y-enviaron cincuenta hombres y-buscaron tres-días y-no lo-encontraron Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas ellos le importunaron, hasta que avergonzándose dijo: Enviad. Entonces ellos enviaron cincuenta hombres, los cuales lo buscaron tres días, mas no lo hallaron. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero ellos insistieron tanto que él, avergonzado, finalmente aceptó: —Está bien —les dijo—, mándenlos. Así que cincuenta hombres buscaron a Elías durante tres días, pero no lo encontraron. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero como siguieran insistiendo hasta el punto de ser cargantes, Eliseo les dijo: '¡Muy bien, mándenlos!' Mandaron a cincuenta hombres que buscaron durante tres días sin encontrarlo. La Biblia Textual 3a Edicion Mas ellos lo importunaron hasta que, hartándose, dijo: ¡Enviad! Y enviaron cincuenta hombres que buscaron tres días y no lo hallaron. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero tanto porfiaron que les dijo: 'Enviadlos'. Enviaron a aquellos cincuenta hombres, que estuvieron buscándolo durante tres días, pero no lo hallaron. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas ellos le importunaron, hasta que avergonzándose, dijo: Enviad. Entonces ellos enviaron cincuenta hombres, los cuales lo buscaron tres días, mas no lo hallaron. |
Y-volvieron a-él Y-él, estaba-sentado en-Jericó y-dijo a-ellos: ¿acaso-no-dije a-ustedes no-?-vayan