La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1 Samuel 9:9 - Gloss Spanish

antes En-Israel así-decía el-hombre cuando-su-ir a-consultar a-Dios vayan e-iremos hasta-el-vidente pues al-profeta este-día era-llamado antes el-vidente

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

(Antiguamente en Israel cualquiera que iba a consultar a Dios, decía así: Venid y vamos al vidente; porque al que hoy se llama profeta, entonces se le llamaba vidente.)

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

(En esos días, si la gente quería recibir un mensaje de Dios, decía: «Vamos a preguntarle al vidente», porque los profetas solían ser llamados «videntes»).

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Porque antes se decía en Israel: 'Vamos donde el vidente' para decir que iban a consultar a Dios. Porque no se hablaba de profetas como ahora sino de videntes.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

(Antiguamente en Israel cualquiera que iba a consultar a ’Elohim decía así: ¡Vamos al vidente! porque al profeta de hoy antiguamente se lo llamaba vidente.)

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Antiguamente, en Israel, cuando alguien iba a consultar a Dios, decía: 'Venid, vamos al vidente'. Porque al que hoy llamamos profeta, antes se le llamaba vidente.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

(Antiguamente en Israel cualquiera que iba a consultar a Dios, decía así: Venid y vamos hasta el vidente; porque el que hoy se llama profeta, antiguamente era llamado vidente).

Ver Capítulo
Otras versiones



1 Samuel 9:9
16 Referencias Cruzadas  

Y-luchaban los-hijos dentro-de-ella y-dijo Si-así por-qué esto yo y-fue a-preguntar a-Yaheweh


Y-se-levantó David por-la-mañana - y-palabra-de-YHVH estuvo sobre-Gad El-profeta vidente-de David diciendo:


Y-había-advertido YHVH a-Israel y-a-Judá por-mano-de todos-sus-profetas sus-profetas todo-vidente diciendo: vuelven de-sus-caminos los-malos y-guarden mis-mandamientos mis-preceptos según-toda-la-Torah que ordené a-nuestros-padres y-que envié a-ustedes por-mano-de mis-siervos los-profetas


Y-habló YHVH a-Gad vidente-de David diciendo:


Y-todo lo-que-había-consagrado Samuel el-vidente y-Saúl hijo-de-Cis y-Abner hijo-de-Ner Y-Joab hijo-de-Sarvía todo lo-consagrado estaba-bajo la-mano-de-Selomit y-de-sus-hermanos -


Y-los-hechos-de David el-rey los-primeros Y-los-postreros he-aquí están-escritos sobre-las-crónicas-de Samuel el-vidente y-en-las-crónicas-de Natán El-profeta y-en-las-crónicas-de Gad el-vidente


Todos-ellos los-escogidos para-ser-porteros en-los-umbrales eran-doscientos y-dos y-diez ellos en-sus-villas fueron-inscritos a-ellos constituyó David y-Samuel el-vidente en-puestos-de-confianza


Y-enojado Asa contra-el-vidente lo-puso en-la-casa-de las-prisiones porque-enojado con-él-estaba por-esto y-oprimió Asa de-el-pueblo en-el-tiempo aquel


Y-en-el-tiempo aquel vino Hananí el-vidente a-Asa rey-de Judá y-dijo a-él por-cuanto-te-has-apoyado en-el-rey-de Siria y-no te-apoyaste en-YHVH tu-Dios por-aso se-ha-escapado El-ejército-de el-rey-de-Siria de-tu-mano


Pues-trajo sobre-ustedes YHVH espíritu-de sopor y-cerró --sus-ojos --los-profetas y-sus-cabezas los-videntes cubrió


Que dicen a-los-videntes no vean y-a-los-profetas no deis-visiones-a-nosotros cosas-buenas hablen-nos cosas-agradables profeticen farsas


Entonces-dijo Amasias a-Amos vidente marcha huye-tú a-tierra-de Judá y-come-allí pan y-allí profetiza


y-sucedió después-de de-la-muerte-de Josué y-consultaron los-hijos-de Israel YHVH diciendo: ¿Quién subirá-de-nosotros contra-el-cananeo primero para-luchar contra-él


Y-dijeron a-él pregunta-te-ruego a-Dios para-que-sepamos tendrá-éxito nuestro-camino que nosotros caminamos por-él


y-dijo Saúl a-su-criado bien tu-palabra ve vayamos y-fueron a-la-ciudad que-allí el-hombre-de Dios