Y-salió Lot y-habló a-sus-yernos prometidos-de sus-hijas y-dijo levántense salgan de-el-lugar la-éste porque-destruyendo YHVH --la-ciudad y-era como-burlador en-ojos-de sus-yernos
1 Samuel 9:26 - Gloss Spanish y-madrugaron y-sucedió cuando-el-subir-de la-mañana que-llamó Samuel a-Saúl a-el-terrado a-el-terrado diciendo levántate que-voy-a-enviarte y-se-levantó Saúl y-salieron ellos-dos él y-Samuel afuera Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Al otro día madrugaron; y al despuntar el alba, Samuel llamó a Saúl, que estaba en el terrado, y dijo: Levántate, para que te despida. Luego se levantó Saúl, y salieron ambos, él y Samuel. Biblia Nueva Traducción Viviente Al amanecer del día siguiente, Samuel llamó a Saúl: «¡Levántate! ¡Es hora de que sigas tu viaje!». Así que Saúl se preparó y salió de la casa junto a Samuel. Biblia Católica (Latinoamericana) y se acostó allí. Al amanecer Samuel llamó a Saúl, que estaba en la terraza, y le dijo: 'Levántate porque te voy a indicar tu camino'. Saúl se levantó y ambos, él y Samuel, salieron. La Biblia Textual 3a Edicion Y madrugaron, y aconteció que al despuntar el alba, Samuel llamó a Saúl en el terrado, diciendo: ¡Levántate, y te despediré! Entonces Saúl se levantó, y salieron ambos, él y Samuel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Madrugaron y, al despuntar la aurora, Samuel llamó a Saúl, en la terraza, diciéndole: 'Levántate y te despediré'. Saúl se levantó, y los dos, él y Samuel, salieron afuera. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y al siguiente día madrugaron; y sucedió que al despuntar el alba, Samuel llamó a Saúl, que estaba en el terrado; y dijo: Levántate, para que te despida. Se levantó luego Saúl, y salieron ambos, él y Samuel. |
Y-salió Lot y-habló a-sus-yernos prometidos-de sus-hijas y-dijo levántense salgan de-el-lugar la-éste porque-destruyendo YHVH --la-ciudad y-era como-burlador en-ojos-de sus-yernos
Ellos salieron de-la-ciudad no fueron-lejos y-José dijo a-quien sobre-su-casa: levanta ve tras los-hombres y-alcáncenles y-di a-ellos ¿por-qué devolvieron mal por bien
levanta consagra a-el-pueblo y-dirás: conságrense para-mañana pues así dice YHVH Dios-de Israel: anatema en-medio-de-ti Israel no podrás levantarte ante tus-enemigos hasta-su-apartar el-anatema de-en-medio-de-ustedes
y-dijo a-ella levanta y-vayámonos y-no-hubo quien-contestase y-la-tomo sobre-el-asno Y-se-levantó el-hombre y-se-fue a-su-lugar
ellos bajaban por-el-extremo-de la-ciudad y-Samuel dijo a-Saúl habla al-criado y-que-pase ante-nosotros y-paso y-tú quédate como-el-día y-te-haré-escuchar --la-palabra-de Dios -