Y-puso porciones de ante-él para-ellos y-fue-más-grande porción-de Benjamín que-porciones-de todos-ellos cinco veces y-bebieron y-se-alegraron con-él.
1 Samuel 9:23 - Gloss Spanish y-dijo Samuel al-cocinero da --la-porción que di a-ti que dije a-ti pon a-ella contigo Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y dijo Samuel al cocinero: Trae acá la porción que te di, la cual te dije que guardases aparte. Biblia Nueva Traducción Viviente Después Samuel dio instrucciones al cocinero para que le sirviera a Saúl el mejor corte de carne, la porción que había sido reservada para el invitado de honor. Biblia Católica (Latinoamericana) Luego Samuel dijo al cocinero: 'La parte que te pasé para que la pusieras aparte, sírvela ahora'. La Biblia Textual 3a Edicion Y Samuel dijo al cocinero: Trae la porción que te di, de la cual te dije: Ponla aparte. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Samuel dijo al cocinero: 'Sirve la porción que te dí, la que te dije que pusieras aparte'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Samuel al cocinero: Trae acá la porción que te di, la cual te dije que guardases aparte. |
Y-puso porciones de ante-él para-ellos y-fue-más-grande porción-de Benjamín que-porciones-de todos-ellos cinco veces y-bebieron y-se-alegraron con-él.
y-a-Ana daba porción una doble pues a-Ana amaba y-YHVH había-cerrado su-seno
Y-tomó Samuel a-Saúl y-a-su-criado y-los-llevo a-la-sala y-dio a-ellos lugar en-la-cabeza-de los-invitados y-ellos como-treinta hombres
y-elevo el-cocinero --la-pierna y-la-subió y-puso ante Saúl y-dijo aquí-está lo-que-se-dejo pon-ante-ti come pues para-el-momento-fijado guardado-para-ti diciendo el-pueblo yo-he-invitado y-comió Saúl con-Samuel en-el-día el-aquel