La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1 Samuel 9:16 - Gloss Spanish

según-el-tiempo mañana enviaré hacia-ti un-hombre del-país-de Benjamín y-lo-ungirás por-príncipe sobre-mi-pueblo Israel y-salvará a-mi-pueblo de-mano-de filisteos pues he-mirado a-mi-pueblo pues ha-llegado su-clamor a-mi

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Mañana a esta misma hora yo enviaré a ti un varón de la tierra de Benjamín, al cual ungirás por príncipe sobre mi pueblo Israel, y salvará a mi pueblo de mano de los filisteos; porque yo he mirado a mi pueblo, por cuanto su clamor ha llegado hasta mí.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Mañana a esta hora te enviaré a un hombre de la tierra de Benjamín. Úngelo para que sea el líder de mi pueblo, Israel. Él lo librará de los filisteos, porque desde lo alto he mirado a mi pueblo con misericordia y he oído su clamor».

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mañana a esta hora te enviaré a un hombre del territorio de Benjamín, al que consagrarás como jefe de mi pueblo Israel. Ese hombre va a salvar a mi pueblo de las manos de los filisteos, porque he visto la aflicción de mi pueblo y su clamor ha subido hasta mí'.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Mañana a esta hora te enviaré un varón de la tierra de Benjamín, al cual ungirás por príncipe sobre mi pueblo Israel. Él librará a mi pueblo de mano de los filisteos, porque Yo he visto a mi pueblo, y su clamor ha llegado hasta mí.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Mañana a esta hora te enviaré un hombre de la tierra de Benjamín: tú lo ungirás por jefe de mi pueblo Israel; él será quien salve a mi pueblo de las manos de los filisteos, porque he visto la aflicción de mi pueblo, y su clamor ha llegado hasta mí'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mañana a esta misma hora yo enviaré a ti un varón de la tierra de Benjamín, al cual ungirás para que sea capitán sobre mi pueblo Israel, y él salvará a mi pueblo de mano de los filisteos; pues yo he mirado a mi pueblo, porque su clamor ha llegado hasta mí.

Ver Capítulo
Otras versiones



1 Samuel 9:16
17 Referencias Cruzadas  

Y-ahora ad pues YHVH habló sobre-David diciendo: por-mano-de David mi-siervo librará a-mi-pueblo Israel de-mano-de filisteos y-de-mano-de todos-sus-enemigos


Vuelve y-dirás a-Ezequías caudillo-de-mi-pueblo así-dice YHVH Dios-de David tu-padre he-escuchado --tu-oración he-mirado --tus-lágrimas he-aquí-que-yo curo a-ti en-el-día el-tercero subirás al-templo-de YHVH


Oración de-un-afligido cuando-desmaya y-delante de-YHVH derrama su-queja


Con-todo-se-fijó en-la-angustia de-ellos cuando-oyó --su-clamor


Mira mi-aflicción y-mi-fatiga y-perdona todos-mis-pecados


El-corazón del-hombre planea su-camino pero-YHVH dirige sus-pasos


Y-vino a-mí Hanameel hijo-de-Dodó según-palabra-de YHVH a-patio-de la-guardia y-dijo a-mí compra ahora --Mi-campo que-en-Anatot que en-tierra-de Benjamín pues-tuyo derecho-de la-posesión y-tuya la-redención compra-para-ti y-supe que palabra-de-YHVH esto


y-tomo Samuel --el-cántaro-de el-aceite y-vertió sobre-su-cabeza y-lo-beso y-dijo acaso-no ciertamente-te-ha-ungido YHVH sobre-su-heredad por-príncipe


y-fue-convocado Saúl y-todo-el-pueblo que con-él y-llegaron hasta-el-combate y-he-aquí-que estaba la-espada-de cada-hombre contra-su-compañero confusión grande mucho


y-salvo YHVH en-el-día el-aquel a-Israel y-el-combate pasó --Bet-avén


y-dijo Samuel a-Saúl a-mí envió YHVH para-ungirte como-rey sobre-su-pueblo sobre-Israel y-ahora escucha a-la-voz-de las-palabras-de YHVH -


y-dijo YHVH a-Samuel hasta-cuándo tu lamentando por-Saúl y-yo lo-he-rechazado de-reinar sobre-Israel llena tu-cuerno aceite y-ve y-yo-te-envió a-Isaí betlemita pues-he-visto en-sus-hijos para-mí un-rey


y-llamaras a-Isaí a-el-sacrificio y-yo te-haré-saber - lo-que-has-de-hacer y-ungirás para-mi a quien-diga a-ti