Y-no fueran como-sus-padres generación obstinada y-rebelde generación que-no-hizo-recto su-corazón y-no-fue-fiel a-Dios su-espíritu
1 Samuel 8:8 - Gloss Spanish según-todas-las-acciones que-hicieron desde-el-día-de mi-subir a-ellos de-Egipto y-hasta-el-día el-este que-me-abandonaron y-sirvieron dioses otro así ellos hacen también-a-ti Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Conforme a todas las obras que han hecho desde el día que los saqué de Egipto hasta hoy, dejándome a mí y sirviendo a dioses ajenos, así hacen también contigo. Biblia Nueva Traducción Viviente Desde que los saqué de Egipto me han abandonado continuamente y han seguido a otros dioses. Y ahora te tratan a ti de la misma manera. Biblia Católica (Latinoamericana) Actúan contigo como lo han hecho siempre conmigo, desde el día en que los saqué de Egipto, cuando me abandonaron y sirvieron a dioses extranjeros. La Biblia Textual 3a Edicion Conforme a todas las obras que han hecho desde el día en que los hice subir de Egipto hasta este día, cuando me dejaron y sirvieron a otros dioses, así están haciendo contigo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Todo lo que hicieron desde el día en que los saqué de Egipto hasta hoy: abandonarme para dar culto a dioses extraños, eso mismo hacen también contigo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Conforme a todas las obras que han hecho desde el día que los saqué de Egipto hasta hoy, que me han dejado y han servido a dioses ajenos, así hacen también contigo. |
Y-no fueran como-sus-padres generación obstinada y-rebelde generación que-no-hizo-recto su-corazón y-no-fue-fiel a-Dios su-espíritu
Y-dijeron a-ellos: hijos-de Israel ¿Quién-diera morir-nos por-mano-de-YHVH en-tierra-de Egipto cuando-sentamos junto-a-olla-de la-carne en-nuestro-comer pan a-saciar pues-sacaste a-nosotros a-el-desierto el-éste para-matar --toda-la-Asamblea, la-ésta de-hambre -
Y-altercó el-pueblo con-Moisés Y-dijeron da-a-nosotros agua y-bebamos y-dijo a-ellos Moisés ¿Por-Qué-altercan con-migo ¿Por-qué-provocan a-YHVH
Y-vio el-pueblo que-tardaba Moisés a-descender de-el-monte y-se-reunió el-pueblo en-torno-Aarón y-dijeron a-él ven Haz-para-nosotros dioses que vayan ante-nosotros pues-éste Moisés el-hombre que nos-trajo de-tierra-de Egipto no sabemos qué-fue a-él
Al-fin-de siete años soltarán cada-uno a-su-hermano el-Hebreo que-se-vendió a-ti y-te-sirvió seis años entonces-lo-soltarás libre de-contigo pero-no-escucharon sus-padres a-mí y-no inclinaron --su-oído
Y-dijo a-mí hijo-de-hombre envío Yo a-ti a-hijos-de Israel a-nación los-rebeldes que se-rebelaron-contra-mí ellos y-padres-de-ellos se-volvieron contra-mí hasta-mismo el-día el-éste
y-volvieron los-hijos-de Israel a-hacer el-mal a-los-ojos-de YHVH y-los-puso YHVH en-mano-de-filisteos cuarenta año(s) -
y-se-encendió-la-cólera-de YHVH contra-Israel y-dijo por-cuanto que transgredió la-nación la-ésta --mi-alianza que ordené a-sus-padres, y-no escucharon a-Mi-voz
y-volvieron los-hijos-de Israel a-obrar el-mal a-los-ojos-de YHVH y-Eúd murió
y-obraron los-hijos-de-Israel el-mal a-los-ojos-de YHVH y-los-puso YHVH en-mano-de-Madián siete años
y-dijo YHVH a-Samuel atiende a-la-voz-de el-pueblo para-todo que-han-dicho a-ti pues no a-ti rechazan sino-a-mí rechazan de-ser-rey sobre-ellos
y-ahora atiende a-su-voz pero ciertamente-advertir advertirás contra-ellos e-informaras a-ellos el-derecho-de el-Rey que reinara sobre-ellos -