y-poder para-el jefes-de mil y-jefas-de cincuenta y-labrar su-labranza y-segar su-siega y-hacer los-instrumentos-de-guerra-suyos y-los-instrumentos-de carros-suyos
1 Samuel 8:13 - Gloss Spanish y-a-sus-hijas tomara para-perfumistas y-cocineras y-panaderas Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Tomará también a vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras y amasadoras. Biblia Nueva Traducción Viviente El rey tomará a las hijas de ustedes y las obligará a cocinar, a hornear y a hacer perfumes para él. Biblia Católica (Latinoamericana) Tomará a las hijas de ustedes para que sean sus perfumistas, sus cocineras o sus panaderas. La Biblia Textual 3a Edicion Tomará a vuestras hijas para que sean perfumistas, y sean cocineras, y sean panaderas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tomará a vuestras hijas como perfumistas, cocineras y panaderas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tomará a vuestras hijas para que sean perfumistas, cocineras y panaderas. |
y-poder para-el jefes-de mil y-jefas-de cincuenta y-labrar su-labranza y-segar su-siega y-hacer los-instrumentos-de-guerra-suyos y-los-instrumentos-de carros-suyos
y-a-su-campos y-sus-viñas y-sus-olivares los-mejores tomara y-dará a-sus-siervos