1 Samuel 4:7 - Gloss Spanish y-terminaron los-filisteos pues dijeron ha-llegado Dios a-el-campamento Y-dijeron ay de-nosotros pues no hubo como-esto ayer ante-ayer Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y los filisteos tuvieron miedo, porque decían: Ha venido Dios al campamento. Y dijeron: ¡Ay de nosotros! pues antes de ahora no fue así. Biblia Nueva Traducción Viviente entraron en pánico. «¡Los dioses han llegado a su campamento! —exclamaron—. ¡Esto es un desastre! ¡Nunca antes nos hemos enfrentado a algo así! Biblia Católica (Latinoamericana) los filisteos tuvieron miedo: 'Dios ha llegado a su campamento, dijeron, ay de nosotros, porque hasta ahora nunca había ocurrido eso. La Biblia Textual 3a Edicion Y los filisteos tuvieron temor, y dijeron: ¡’Elohim ha llegado al campamento! Y decían: ¡Ay de nosotros, porque nunca ha sucedido antes cosa semejante! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces los filisteos sintieron pánico, porque se decían: '¡Dios ha venido al campamento!'. Y añadían: '¡Ay de nosotros! ¡No había ocurrido tal cosa anteriormente! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los filisteos tuvieron miedo, porque decían: Dios ha venido al campamento. Y dijeron: ¡Ay de nosotros! pues antes de ahora no fue así. |
E-hizo-caer - rueda-de sus-carros y-le-llevó con-dificultad y-dijo Egipto huiré de-delante-de Israel pues YHVH lucha por-ellos contra-egipcios -
¿Cómo perseguirá uno mil y-dos harán-huir diez-mil si-no porque-su-roca los-vendió y-YHVH los-entregó?
y-escucharon filisteos --el-ruido-de el-griterío Y-dijeron que el-ruido-de el-griterío el-grande la-ésta en-el-campamento-de los-hebreos y-supieron que el-arca-de YHVH había-llegado a-el-campamento
ay de-nosotros ¿Quién nos-librará de-la-mano-de los-dioses los-poderoso los-estos Estos ellos los-dioses que-golpearon a-Egipto en-toda-plaga en-el-desierto