Y-ahora jura a-mí por-Dios aquí no-tratarás-falsamente a-mí y-a-mi-niño y-a-mi-descendiente como-la-misericordia que-hice contigo muestra conmigo y-con-la-tierra que-habitas en-ella
1 Samuel 24:21 - Gloss Spanish y-Ahora he-aquí-que yo-sé que reinar reinaras y-se-alzara en-tu-mano reino-de Israel Más versionesBiblia Reina Valera 1960 júrame, pues, ahora por Jehová, que no destruirás mi descendencia después de mí, ni borrarás mi nombre de la casa de mi padre. Biblia Nueva Traducción Viviente Júrame, entonces, por el Señor, que cuando esto suceda, ¡no matarás a mi familia ni destruirás a mis descendientes! Biblia Católica (Latinoamericana) Ya lo sé desde ahora: tú reinarás y tu realeza en Israel será inamovible. La Biblia Textual 3a Edicion Ahora pues, júrame por YHVH que no exterminarás mi descendencia después de mí, ni borrarás mi nombre de la casa de mi padre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ahora veo claramente que tú has de reinar y que el reino de Israel se consolidará en tus manos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) júrame, pues, ahora por Jehová, que no cortarás mi simiente después de mí, ni raerás mi nombre de la casa de mi padre. |
Y-ahora jura a-mí por-Dios aquí no-tratarás-falsamente a-mí y-a-mi-niño y-a-mi-descendiente como-la-misericordia que-hice contigo muestra conmigo y-con-la-tierra que-habitas en-ella
Y-dijo Labán el-montón el-éste testigo entre-mí y-entre-ti hoy por-esto llamó-su-nombre Galaad
Dios-de Abraham y-Dios-de Nacor juzguen entre-nosotros Dios-de su-padre y-juró Jacob por-temor-de su-padre Isaac
y-dijo a-él no-temas pues no te-hallara mano-de Saúl mi-padre y-tú reinarás sobre-Israel y-yo me-convertiré-para-ti en-segundo e-incluso-Saúl mi-padre sabe esto
perdona te-ruego al-delito-de tu-sierva pues hacer-hará YHVH para-mi-señor casa estable pues-batallas-de YHVH Mi-señor ha-luchado y-mal no-hallara en-ti durante-tus-días
y-sucederá que-hará YHVH a-mi-señor como-todo lo-que-han-hablado --el-bien sobre-ti y-te-constituirá para-jefe sobre-Israel