La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1 Samuel 20:23 - Gloss Spanish

y-el-asunto que hemos-hablado yo y-tu he-aquí-que YHVH entre-yo y-entre-tu para-siempre -

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

En cuanto al asunto de que tú y yo hemos hablado, esté Jehová entre nosotros dos para siempre.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y que el Señor nos haga cumplir las promesas que nos hicimos el uno al otro, porque él fue testigo de ellas.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por lo que respecta a nuestro pacto, Yavé mismo estará entre tú y yo para siempre'.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y en cuanto al asunto que hemos hablado, he aquí que YHVH está entre tú y yo para siempre.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y respecto a cuanto hemos hablado tú y yo, que Yahveh sea testigo por siempre entre ambos'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y en cuanto a las palabras que tú y yo hemos hablado, he aquí, Jehová sea entre nosotros para siempre.

Ver Capítulo
Otras versiones



1 Samuel 20:23
7 Referencias Cruzadas  

Y-dijo Sarai a-Abram mi-afrenta sobre-ti yo di mi-sierva en-tu-brazo y-ella-ve que está-encinta y-despreciada en-sus-ojos juzgue YHVH entre-mí y-entre-ti


y-la-Mizpa pues dijo vigile YHVH entre-mí y-entre-ti cuando nos-separemos uno de-su-otro


Si-maltratas --mis-hijas y-si-tomas mujeres además-de-mis-hijas no-hay hombre con-nosotros mira Dios testigo entre-mí y-entre-ti


Dios-de Abraham y-Dios-de Nacor juzguen entre-nosotros Dios-de su-padre y-juró Jacob por-temor-de su-padre Isaac


y-se-escondió David en-el-campo y-sucedió la-nueva-luna y-se-sentó el-rey sobre a el-pan a-comer


y-dijo Jonatán a-David ve en-paz pues hemos-jurado los-dos nosotros en-nombre-de YHVH diciendo YHVH este entre-yo y-entre-tu y-entre mi-descendencia y-entre tu-descendencia para-siempre -