1 Samuel 2:18 - Gloss Spanish y-Samuel servía ante-el-rostro-de YHVH muchacho vestido efod-de lino Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y el joven Samuel ministraba en la presencia de Jehová, vestido de un efod de lino. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Samuel, aunque era solo un niño, servía al Señor; vestía una túnica de lino como la del sacerdote. Biblia Católica (Latinoamericana) Samuel era todavía un niño, estaba al servicio de Yavé y llevaba un pantaloncito de lino. La Biblia Textual 3a Edicion Y Samuel ministraba en presencia de YHVH siendo niño, ceñido de un éfod de lino. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El niño Samuel estaba al servicio de Yahveh y llevaba ceñido un efod de lino. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el joven Samuel ministraba delante de Jehová, vestido de un efod de lino. |
Y-David iba-revestido con-un-manto-de lino-fino y-también-todos-los-levitas que-llevaban --el-arca y-los-cantores y-Quenanías maestro-de el-canto entre-los-cantores y-sobre-David efod-de lino
Y-éstos los-vestidos que harán pectoral y-efod y-manto y-túnica bordada mitra y-cinto Y-harán vestidos-de-santidad para-Aharón tu-hermano y-para-sus-hijos para-ser-sacerdotes-para-mí
Y-puso sobre-él --la-túnica y-ciño a-él con-el-cinto y-vistió a-él --el-manto y-puso sobre-él --el-Efod y-ciño a-él con-el-cinto el-efod y-ajustó a-él con-él
y-Ahías hijo-de-Ahitub hermano-de Icabod hijo-de-Fineés hijo-de-Elí sacerdote-de YHVH en-Silo llevaba Efod y-el-pueblo no sabía que se-había-ido Jonatán
y-marchó Elcaná A-Rama a-su-casa, y-el-muchacho estuvo sirviendo a-YHVH ante-el-rostro-de Elí el-sacerdote
y-elegir a-él de-toda-las-tribus-de Israel para-mí por-sacerdote para-subir a-mi-altar a-quemar incienso. para-llevar efod ante-mí. y-di a-la-casa-de tu-padre --todas-las-ofrendas-de-fuego-de los-hijos-de Israel
y-dijo el-rey a-Doeg a-Doeg vuélvete tú y-hiere a-los-sacerdotes y-se-volvió Doeg Doeg el-edomita e-hirió-el a-los-sacerdotes y-mato en-el-día el-aquel ochenta y-cinco hombres que-portaban Efod de-lino
y-el-joven Samuel servía a-YHVH ante Elí y-la-palabra-de-YHVH era rara en-los-días los-aquellos no-sabía visión frecuente -