La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1 Samuel 18:9 - Gloss Spanish

y-estuvo Saúl - mirando-mal a-David desde-el-día el-aquel y-en-adelante -

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y desde aquel día Saúl no miró con buenos ojos a David.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Desde ese momento Saúl miró con recelo a David.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Desde ese día, Saúl miró a David con malos ojos.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y desde aquel día Saúl no miró con buenos ojos a David.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Desde aquel día, Saúl miraba a David con malos ojos.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y desde aquel día Saúl miró con malos ojos a David.

Ver Capítulo
Otras versiones



1 Samuel 18:9
11 Referencias Cruzadas  

Y-vio Jacob --faz-de Labán y-he-aquí él-no-era con-él como antiguamente


Cruel-es el-furor e-inundación la-ira pero-quién se-mantendrá ante los-celos


Y-he-visto Yo --todo-trabajo y toda-excelente-realización de-la-obra que eso-es una-rivalidad-del-hombre con-su-prójimo también-esto-es vanidad y-persecución del-viento


y-sucedió al-día-siguiente que-vino el-espíritu-de Dios malo sobre-Saúl y-profetizo en-medio-de-la-casa y-David tocando con-su-mano como-día en-día y-la-lanza en-mano-de-Saúl


y-se-enfadó Saúl mucho y-pareció-mal a-sus-ojos el-dicho el-éste y-pensó han-dado a-David diez-millares y-a-mí han-dado los-miles y-Aun para-él solo el-reino


y-habló Saúl a-Jonatán su-hijo y-a-todos-sus-siervos para-matar a-David y-Jonatán hijo-de-Saúl quería a-David mucho