también-ayer también-antes-de-ayer al-ser Saúl rey sobre-nosotros tú eras eras él-que-sacabas el-que-sacabas y-él-que-traías y-él-que-traías a-Israel y-dijo YHVH a-ti tú pastorearás a-mi-pueblo --Israel y-tú serás como-caudillo sobre-Israel
1 Samuel 18:13 - Gloss Spanish y-lo-aparto Saúl de-con-el y-le-puso a-él jefe-de-mil y-el-salia y-entraba ante el-pueblo - Más versionesBiblia Reina Valera 1960 por lo cual Saúl lo alejó de sí, y le hizo jefe de mil; y salía y entraba delante del pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente Finalmente lo echó de su presencia y lo nombró comandante sobre mil hombres, y David dirigía fielmente a las tropas en batalla. Biblia Católica (Latinoamericana) Saúl alejó a David de su casa y lo hizo jefe de mil: éste iba y venía a la cabeza del pueblo. La Biblia Textual 3a Edicion Por tanto Saúl lo apartó de su presencia y lo designó jefe de mil hombres. Y él salía y entraba al frente de la tropa. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por eso Saúl lo apartó de su lado, nombrándolo jefe de millar; así David salía y entraba al frente de las tropas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Lo apartó, pues, Saúl de sí, y le hizo capitán de mil; y salía y entraba delante del pueblo. |
también-ayer también-antes-de-ayer al-ser Saúl rey sobre-nosotros tú eras eras él-que-sacabas el-que-sacabas y-él-que-traías y-él-que-traías a-Israel y-dijo YHVH a-ti tú pastorearás a-mi-pueblo --Israel y-tú serás como-caudillo sobre-Israel
y-dijo Saúl así-dirán a-David no-hay-deseo del-rey por-dote sino cien prepucios-de filisteos para-tomar-venganza de-los-enemigos-de el-rey y-Saúl pensaba hacer-caer a-David en-mano-de-filisteos
y-dijo Saúl a-sus-servidores los-que-estaban-en-pie junto-a-el escuchen-se-ruego benjamitas también a-todos-ustedes entregará el-hijo-de-Isaí campos y-viñedos a-todos-ustedes hará jefes-de millares y-jefes-de centenas
y-poder para-el jefes-de mil y-jefas-de cincuenta y-labrar su-labranza y-segar su-siega y-hacer los-instrumentos-de-guerra-suyos y-los-instrumentos-de carros-suyos