Sirvan-a-ti pueblos y-se-inclinen y-se-inclinen a-ti naciones sé dueño para-tus-hermanos y-se-inclinen a-ti hijos-de de-tu-madre tus-maldicientes malditos y-tus-bendicientes benditos
1 Samuel 17:43 - Gloss Spanish y-dijo el-filisteo a-David acaso-perro yo pues-tu vienes-a-mi con-los-palos y-maldijo el-filisteo a-David por-sus-dioses Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y dijo el filisteo a David: ¿Soy yo perro, para que vengas a mí con palos? Y maldijo a David por sus dioses. Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Soy acaso un perro —le rugió a David— para que vengas contra mí con un palo? Y maldijo a David en nombre de sus dioses. Biblia Católica (Latinoamericana) El filisteo dijo a David: '¿Acaso soy un perro para que vengas a atacarme con palos? El filisteo maldijo a David por todos sus dioses, La Biblia Textual 3a Edicion Y el filisteo preguntó a David: ¿Soy yo acaso un perro para que vengas a mí con palos? Y el filisteo maldijo a David invocando a su dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo entonces el filisteo a David: '¿Soy yo acaso un perro, para que vengas a mí con palos?'. Y el filisteo, invocando a sus dioses, maldijo a David. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo el filisteo a David: ¿Soy yo perro para que vengas a mí con palos? Y maldijo a David por sus dioses. |
Sirvan-a-ti pueblos y-se-inclinen y-se-inclinen a-ti naciones sé dueño para-tus-hermanos y-se-inclinen a-ti hijos-de de-tu-madre tus-maldicientes malditos y-tus-bendicientes benditos
y-vino el-rey David hasta-Bahurim y-he-aquí-que de-allí un-hombre salía de-la-familia-de casa-de-Saúl y-su-nombre Simeí hijo-de-Gerá salía salir y-maldiciendo
y-dijo Abisay hijo-de-Sarvia a-el-rey ¿Por-qué maldice el-perro el-muerto el-éste a-mi-señor el-rey? he-de-pasar-pues y-he-de-quitar --su-cabeza -
y-enojó a-Abner mucho por-palabras-de Is-Boset y-dijo acaso-cabeza-de? perro yo que para-Judá este-día haré-misericordia con-la-casa-de Saúl tu-padre a-sus-hermanos y-a-su-amigo y-no te-he-entregado en-mano-de-David y-acusas a-mí el-pecado-de la-mujer este-día
y-se-inclinó y-dijo qué tu-siervo que te-has-vuelto a-el-perro el-muerto que como-yo
Y-envió a-él Ben-Hadad Y-DIJO ASÍ-HAGAN a-mI dioses y-así nadan si-es-bastante el-polvo-de Samaria para-puñados para-todo-el-pueblo que a-mis-pies
Y-dijo Hazael pues ¿qué-es tu-siervo el-perro que hará la-cosa el-grande la-ésta? y-dijo Elíseo me-ha-hecho-ver YHVH a-ti rey sobre-Aram
Como-el-gorrión en-su-vagar y-como-la-golondrina en-su-vuelo así la-maldición sin-causa no no vendrá
Y-ahora ven-por-favor maldice-para-mí --el-pueblo el-éste pues-más-poderoso él que-yo quizá podré derrotar-contra-él y-expulsar-lo de-la-tierra pues sé - a-quién-bendigas bendecido y-a-quien maldigas maldecido
y-salieron el-campo y-vendimiaron '-sus-viñas y-pisaron E-hicieron fiesta y-fueron al-templo-de su-dios y-comieron y-bebieron y-maldijeron a-Abimélec
y-contestaron los-hombres-de el-destacamento a-Jonatán y-a-el-que-llevaba sus-armas y-dijeron suban a-nosotros y-comunicaremos a-ustedes una-cosa - y-dijo Jonatán a-el-que-llevaba sus-armas sube tras-de-mí pues-los-pone YHVH en-mano-de Israel
como dice el-proverbio-de el-antiguo de-impíos sale impiedad pero-mi-mano no estará-contra-ti
tras quién ha-salido rey-de Israel tras quién tu estas-persiguiendo tras un-perro muerto tras pulga una?