Y-se-levantó Abraham por-la-mañana y-tomó-pan y-pellejo-de agua y-dio a-Hagar puso sobre-;-su-hombro y-a-el-niño ;-y-la-despidió y-marchó y-anduvo-errante en-desierto-de Beerseba
1 Samuel 15:12 - Gloss Spanish y-madrugo Samuel para-encontrar-a Saúl por-la-mañana y-se-informó a-Samuel diciendo ha-llegado-Saúl al-carmel y-he-aquí-que he-erigido para-él monumento y-ha-dado-la-vuelta y-ha-cruzado y-ha-bajado el-Gilgal Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Madrugó luego Samuel para ir a encontrar a Saúl por la mañana; y fue dado aviso a Samuel, diciendo: Saúl ha venido a Carmel, y he aquí se levantó un monumento, y dio la vuelta, y pasó adelante y descendió a Gilgal. Biblia Nueva Traducción Viviente Temprano a la mañana siguiente Samuel fue a buscar a Saúl. Alguien le dijo: «Saúl fue a la ciudad de Carmelo a levantar un monumento en su propio honor y después continuó a Gilgal». Biblia Católica (Latinoamericana) Muy de mañana Samuel salió para encontrarse con Saúl, y le dijeron: 'Saúl fue a Carmel para levantar allí un monumento en recuerdo de su victoria, luego partió de allí y bajó a Guilgal'. La Biblia Textual 3a Edicion Y madrugó Samuel para ir al encuentro de Saúl por la mañana; y fue dado aviso a Samuel, diciendo: Saúl llegó al Carmelo, y he aquí se erigió un monumento, y después volviendo, ha pasado bajando a Gilgal. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por la mañana, muy temprano, fue al encuentro de Saúl. Pero le avisaron a Samuel: 'Saúl se ha ido a Carmelo, y después de eregirse un monumento, ha vuelto, ha pasado adelante y ha bajado a Guilgal'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Madrugó luego Samuel para ir a encontrar a Saúl por la mañana; y fue dado aviso a Samuel, diciendo: Saúl ha venido al Carmelo, y he aquí él se ha levantado un monumento, y dando la vuelta, pasó y descendió a Gilgal. |
Y-se-levantó Abraham por-la-mañana y-tomó-pan y-pellejo-de agua y-dio a-Hagar puso sobre-;-su-hombro y-a-el-niño ;-y-la-despidió y-marchó y-anduvo-errante en-desierto-de Beerseba
y-Absalón había-cogido y-erigido-para-él en-su-vida en-su-vida --monumento que en-el-valle-de-el-rey pues había-dicho no-para-mí hijo para recordar mi-nombre y-llamó al-monumento por-su-nombre y-se-ha-llamado a-él monumento-de Absalón hasta el-día el-éste -
Y-subió Acab a-comer y-a-beber y-Elías subió a-la-cumbre-de el-Carmel y-se-inclinó a-tierra y-puso su-rostro entre sus-rodillas sus-rodillas
Y-edificó torres en-el-desierto y-excavó cisternas muchas porque ganado-mucho hubo para-él así-en-la-tierra-baja como-en-la-llanura y-labradores y-viñadores en-los-montes y-en-el-Carmelo porque-amante-de la-tierra era-él -
y-dije ahora bajarán Filisteos contra-mí al-Gilgal y-el-rostro-de YHVH no he-aplacado y-me-he-visto-forzado y-he-inmolado el-holocausto -
y-se-levantó Samuel y-subió de-el-Gilgal a-Guibea-de Benjamín y-paso-revista Saúl a-el-pueblo los-que-se-encontraban con-él como-seis cientos hombres
y-madrugo David por-la-mañana y-dejo --el-ganado-menor junto-a-el-que-guardaba y-cargo y-se-fue como-que le-habían-mandado Isaí y-llego al-campamento y-el-ejercito saliendo a-la-linea-de-batalla y-ellos-gritaban para-la-lucha
y-hombre en-Maón y-su-hacienda en-el-carmel y-el-hombre grande mucho y-para-el ganado-menor Tres-mil y-mil cabras y-estaba en-el-esquilar a-su-ganado-menor en-el-Carmel
Y-tomó Samuel piedra una y-puso entre-la-Mizpa y-entre el-sen y-llamó --su-nombre Ebenezer y-dijo: hasta-aquí nos-ha-ayudado YHVH