no-digan en-Gat no-proclamen en-plaza-de escalón para-que-no-se-alegren las-hijas-de filisteos para-que-no-se-regocijen las-hijas-de los-incircuncisos
1 Samuel 14:6 - Gloss Spanish y-dijo Jonatán a-el-joven que-llevaba sus-armas ven y-crucemos hacia-el-destacamento-de los-incircuncisos los-estos quizá actúe YHVH por-nosotros pues no-hay para-YHVH impedimento para-salvar con-mucho o con-poco Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Dijo, pues, Jonatán a su paje de armas: Ven, pasemos a la guarnición de estos incircuncisos; quizá haga algo Jehová por nosotros, pues no es difícil para Jehová salvar con muchos o con pocos. Biblia Nueva Traducción Viviente —Crucemos hasta la avanzada de esos paganos —le dijo Jonatán a su escudero—. Tal vez el Señor nos ayude, porque nada puede detener al Señor. ¡Él puede ganar la batalla ya sea que tenga muchos guerreros o solo unos cuantos! Biblia Católica (Latinoamericana) Jonatán dijo al joven que llevaba sus armas: 'Vamos y atravesemos hasta el puesto de esos incircuncisos. A lo mejor Yavé hace algo por nosotros, porque nada detiene a Yavé. Ya sea con muchos o con pocos, él puede siempre salvar'. La Biblia Textual 3a Edicion Y Jonatán dijo a su joven escudero: Ven, pasemos a la guarnición de esos incircuncisos. Quizá YHVH actúe por nosotros, porque para YHVH no hay impedimento en salvar con muchos o con pocos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jonatán dijo a su escudero. 'Ven; vamos a pasar al puesto de esos incircuncisos. Quizá Yahveh haga algo por nosotros, porque nada le impide a Yahveh dar la victoria con muchos o con pocos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Dijo, pues, Jonatán a su criado que le traía las armas: Ven, pasemos a la guarnición de estos incircuncisos; quizá Jehová haga algo por nosotros; que no es difícil para Jehová salvar con muchos o con pocos. |
no-digan en-Gat no-proclamen en-plaza-de escalón para-que-no-se-alegren las-hijas-de filisteos para-que-no-se-regocijen las-hijas-de los-incircuncisos
Quizás verá YHVH en-mi-aflicción en-mi-aflicción y-devolverá YHVH a-mí bien por su-maldición el-día el-éste
Quizá escuche YHVH tu-Dios - todas-las-palabras-de Rab-saces que lo-ha-enviado el-rey-de-Asiria su-señor para-insultar Dios vivo y-reprenda por-las-palabras que ha-escuchado YHVH tu-Dios y-tú-eleves plegaria a-favor-de el-resto el-que-queda
Y-clamó Asa a-YHVH su-Dios y-dijo: YHVH no-hay-contigo para-ayudar entre-el poderoso y-el-sin fuerza Ayúdanos oh-YHVH Dios-nuestro porque-en-ti nos-apoyamos y-en-tu-nombre venimos contra-la-multitud ésta oh-YHVH nuestro-Dios tú no-prevalezca contra-ti el-hombre -
E-hirió YHVH --los-etíopes delante-de Asa y-delante-de Judá y-huyeron los-etíopes
Todos lo-que-le-place YHVH lo-ha-hecho en-los-cielos y-en-la-tierra en-los-mares y-en-todos-los-abismos
Sino antes-en-esto alabase el-que-se-alabe comprender y-conocer a-mí pues Yo YHVH que-hace misericordia justicia y-rectitud en-la-tierra pues-en-estos me-deleito declaración-de-YHVH -
A-Egipto y-a-Judá y-a-Edom y-a-hijos-de Amón y-a-Moab, y-a todos-que-se-recortan cabellos-de-los-lados los-que-habitan en-el-desierto pues todas-las-naciones incircuncisas y-toda-la-casa-de Israel incircuncisos-de-corazón -
Aborrezcan-el-mal y-amen el-bien y-sostengan en-la-puerta juicio quizá se-apiadará YHVH Dios-de-ejércitos remanente-de José -
Busquen a-YHVH todos-humildes-de la-tierra que su-juicio hacen busquen-justicia busquen humildad quizás tendrán-refugio en-día-de ira-de-YHVH
Y-contestó y-habló a-mí diciendo: esta palabra-de-YHVH a-Zorobabel diciendo: No con-fuerza y-no con-poder sino más-bien-con-mi-espíritu dice YHVH-de ejércitos
Y-sucederá que-tú-andas con-nosotros, y-será lo-bueno aquello que hará-bien YHVH con-nosotros y-haremos-bien a-ti.
Mil de-la-tribu, de-todas tribus-de Israel enviarán Israel enviarán a-la-guerra
¿Cómo perseguirá uno mil y-dos harán-huir diez-mil si-no porque-su-roca los-vendió y-YHVH los-entregó?
Y-ahora da-a-mi --el-monte el-éste que-dijo YHVH en-el-día el-aquel pues tú-escuchaste en-el-día el-aquel que-anaceos allí y-ciudades grandes fortificadas Quizás YHVH conmigo y-los-expulse como dijo YHVH
y-tuvo-sed mucha y-grito a-YHVH y-dijo: tu has-puesto en-mano-de-tu-siervo --la-victoria la-grande la-ésta Y-ahora voy-a-morir por-la-sed y-caeré en-mano-de los-incircuncisos
el-diente el-uno Erigido por-norte frente-a Micmás y-el-uno por-sur frente-a Guibeá -
y-dijo a-él el-que-llevaba sus-armas haz todo-lo-que en-tu-corazón inclínate para-ti Aquí-estoy contigo según-tu-corazón -
y-hablo David a-los-hombres los-que-estaban-de-pie con-él diciendo qué-se-hará al-hombre que mata a-el-filisteo el-este y-aparte oprobio de-sobre Israel pues quien el-filisteo el-incircunciso el-éste que desafía las-lineas-de Dios el-viviente
también --el-león también-el-oso mato Tu-siervo y-sera el-filisteo el-incircunciso el-éste como-uno de-ellos pues el-ha-desafiado las-lineas-de-batalla-de Dios viviente -
el-día el-éste te-entregará YHVH en-mi-mano y-yo-te-matare y-separaré --tu-cabeza de-sobre-ti y-daré cadáver-de el-campamento-de filisteos el-día el-éste a-ave-de los-cielos y-a-bestia-de la-tierra y-sabrán toda-la-tierra que hay Dios para-Israel
y-sabrá toda-la-asamblea la-esta que-No por-espada y-por-lanza salva YHVH pues de-YHVH la-batalla y-entregará a-ustedes en-nuestras-manos
y-dijo Saúl al-que-llevaba sus-armas saca tu-espada y-atraviésame con-ella no-sea-que-lleguen los-incircuncisos los-estos me-atraviesen y-hagan-escarnio-de-mi y-no quería él-que-llevaba sus-armas pues temía mucho Y-tomó Saúl --la-espada y-cayó sobre-ella