Y-estableció Joyadá --la-alianza entre YHVH y-entre el-rey y-entre el-pueblo para-ser para-pueblo para-YHVH y-entre el-rey y-entre el-pueblo
1 Samuel 10:25 - Gloss Spanish y-expuso Samuel a-el-pueblo - el-derecho-de la-realeza y-escribió en-el-libro y-dejó ante YHVH y-envió Samuel a-todo-el-pueblo cada-hombre a-su-casa Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Samuel recitó luego al pueblo las leyes del reino, y las escribió en un libro, el cual guardó delante de Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Después, Samuel le explicó al pueblo cuales eran los derechos y las obligaciones de un rey. Los escribió en un rollo y lo puso delante del Señor. Luego Samuel envió al pueblo a sus casas. Biblia Católica (Latinoamericana) Samuel dijo luego al pueblo cuáles eran los derechos del rey y los anotó en un libro que depositó ante Yavé; después Samuel mandó a todo el pueblo a su casa. La Biblia Textual 3a Edicion Luego Samuel habló al pueblo las ordenanzas del reino, y lo escribió en el rollo que presentó a YHVH. Después Samuel despidió a todo el pueblo, cada uno a su casa. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Luego Samuel proclamó ante el pueblo los derechos de la realeza y los consignó por escrito en un libro que puso delante de Yahveh. Después despidió Samuel a todo el pueblo, cada uno a su casa. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Samuel recitó luego al pueblo las leyes del reino, y las escribió en un libro, el cual guardó delante de Jehová. Y envió Samuel a todo el pueblo cada uno a su casa. |
Y-estableció Joyadá --la-alianza entre YHVH y-entre el-rey y-entre el-pueblo para-ser para-pueblo para-YHVH y-entre el-rey y-entre el-pueblo
Tomen - libro-de la-ley la-ésta y-pongan a-él junto-a arca-de pacto-de-YHVH su-Dios y-estará-allí contra-ti por-testigo
y-dijo Samuel a-el-pueblo marchen y-vayamos a-Gilgal y-renovemos allí la-realeza
y-ahora atiende a-su-voz pero ciertamente-advertir advertirás contra-ellos e-informaras a-ellos el-derecho-de el-Rey que reinara sobre-ellos -