1 Samuel 1:2 - Gloss Spanish y-para-él dos mujeres nombre-de una Ana y-nombre-de la-segunda Penina y-hubo para-Penina niños y-para-ANa no-había niños Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y tenía él dos mujeres; el nombre de una era Ana, y el de la otra, Penina. Y Penina tenía hijos, mas Ana no los tenía. Biblia Nueva Traducción Viviente Elcana tenía dos esposas: Ana y Penina. Penina tenía hijos, pero Ana no. Biblia Católica (Latinoamericana) Tenía dos mujeres, una se llamaba Ana, la otra, Penina. Penina había tenido hijos, pero Ana, no. La Biblia Textual 3a Edicion Y tenía dos mujeres: el nombre de una era Ana,° y el de la otra Penina.° Y Penina tenía hijos, pero Ana no tenía hijos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tenía dos mujeres: la una se llamaba Ana y la otra Peniná. Ésta tenía hijos, mientras que Ana no tenía ninguno. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tenía él dos esposas; el nombre de una era Ana, y el nombre de la otra Penina. Y Penina tenía hijos, mas Ana no los tenía. |
Y-oró Isaac a-Yaheweh en-favor-de su-mujer porque estéril ella y-aceptó a-él Yaheweh y-concibió Rebeca su-mujer
Y-tomó-para-sí Lamech dos mujeres, nombre-de la-una Ada y-nombre-de la-segunda Zila.
Y-dijo Lamech a-sus-mujeres Ada y-Zila escuchen mi-voz mujeres-de Lamech oigan mi-palabra que hombre maté por-mi-herida y-un-joven por-mi-golpe
y-fue hombre uno de-Zora de-la-familia-de Dan y-su-nombre Manoa y-su-mujer estéril y-no había-tenido-hijos
y-por-Gedeón hubo setenta hijos salidos-de de-su-lomo pues-mujeres muchas fueron para-él