Y-haré a-tu-descendencia como-el-polvo-de la-tierra que si-pudiera alguien contar --polvo-de la-tierra también-tu-descendencia .sería-contada
1 Reyes 3:8 - Gloss Spanish Y-tu-siervo en-medio-de tu-pueblo al-que tú-elegiste pueblo-grande que no-puede-contarse y-no puede-numerarse por-numeroso Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y tu siervo está en medio de tu pueblo al cual tú escogiste; un pueblo grande, que no se puede contar ni numerar por su multitud. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, aquí estoy en medio de tu pueblo escogido, ¡una nación tan grande y numerosa que no se puede contar! Biblia Católica (Latinoamericana) Tu servidor se las tiene que ver con tu pueblo, al que tú mismo elegiste, y es un pueblo tan numeroso que no se lo puede ni calcular ni contar. La Biblia Textual 3a Edicion Y tu siervo está en medio de tu pueblo, al cual escogiste; un pueblo tan numeroso que por su multitud no se puede contar ni se puede numerar. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por otra parte, tu siervo está en medio del pueblo que tú elegiste y que es tan numeroso que no se puede contar ni calcular su muchedumbre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tu siervo está en medio de tu pueblo al cual tú escogiste; un pueblo grande, que no se puede contar ni numerar por su multitud. |
Y-haré a-tu-descendencia como-el-polvo-de la-tierra que si-pudiera alguien contar --polvo-de la-tierra también-tu-descendencia .sería-contada
Y-sacó a-él afuera y-dijo mira-ahora a-los-cielos y-cuenta las-estrellas si-puedes contar a-ellas y-dijo a-él así será .tu-descendencia
Que-bendecir bendeciré y-multiplicar multiplicaré --tu-descendencia como-estrellas-de los-cielos y-como-la-arena que sobre-orilla-de el-mar y-poseerá tu-descendencia - puerta-de sus-enemigos
Judá e-Israel numerosos como-arena que-junto-a-el-mar en-número comiendo y-bebiendo y-alegrándose
Y-dijo David a-Joab y-a-los-príncipes-de el-pueblo vayan cuenten a-Israel desde-Beerseba hasta-Dan Y-traigan a-mí para-que-yo-sepa --el-número-de-ellos
De-detrás de-las-que-amamantaban lo-trajo para-pastorear a-Jacob su-pueblo y-a-Israel su-heredad
Y-me-dirigiré a-ustedes y-fructificaré a-ustedes y-multiplicaré a-ustedes, y-estableceré --mi-pacto con-ustedes.
ciertamente no-rechazarán YHVH a-su-pueblo a-causa-de su-nombre el-grande pues ha-querido YHVH hacer a-ustedes para-él pueblo