Jaunaren izena iraintzen duenak heriotza-zigorra izango du. Etorkina nahiz bertakoa izan, Jaunaren izena iraintzen duenari heriotza emango diote.
MATEO 9:3 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Orduan, lege-maisu batzuek hau zioten berekiko: «Biraoka ari duk hau». Navarro-Labourdin Basque Eta huná, Scribetaric batzuc erraiten çuten bere baithan, Hunec blasphematzen du. Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Orduan, lege-maisu batzuek hau zioten berekiko: «Biraoka ari duk hau». |
Jaunaren izena iraintzen duenak heriotza-zigorra izango du. Etorkina nahiz bertakoa izan, Jaunaren izena iraintzen duenari heriotza emango diote.
«Baina jakinaren gainean bekatu egiten duenak —bertakoa izan nahiz etorkina— iraindu egiten nau. Horrelako hori bota egingo dute herritik.
Orduan, apaiz nagusiak bere jantziak urratu zituen eta esan: —Biraoa esan du. Ba ote dugu lekuko beharrik? Zeuek entzun duzue biraoa.
Benetan diotsuet: Dena barkatuko die Jainkoak gizakiei, bekatuak eta egin litzaketen birao guztiak;
baina Espiritu Santuaren kontra birao egiten duenak ez du inoiz barkamenik izango: errudun izango da betiko».
Izan ere, barrutik, gizakiaren bihotzetik, ateratzen dira asmo txarrak, lizunkeria, lapurretak, hilketak,
Lege-maisuak eta fariseuak gogoetaka hasi ziren: «Nor da honela biraoka ari den hau? Nork barka ditzake bekatuak, Jainkoak bakarrik baizik?»