Gehazik, Jainkoaren gizon zen Eliseoren morroiak, hau zioen bere baitan: «Bigunegia izan da nire jauna Naaman siriar horrekin. Ez dio deus ere hartu nahi izan. Ala Jauna! Noan bizkor beraren atzetik, ea ematen didan zerbait».
MATEO 26:9 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Garesti asko sal zitekeen eta dirua behartsuei eman. Navarro-Labourdin Basque Ecen vnguentu haur precio handitan saldu ahal çatequeen, eta eman paubrey. Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Garesti asko sal zitekeen eta dirua behartsuei eman. |
Gehazik, Jainkoaren gizon zen Eliseoren morroiak, hau zioen bere baitan: «Bigunegia izan da nire jauna Naaman siriar horrekin. Ez dio deus ere hartu nahi izan. Ala Jauna! Noan bizkor beraren atzetik, ea ematen didan zerbait».
Ohartu zen Jesus eta esan zien: —Zergatik gogaitarazten duzue emakumea? Egintza ona egin du nirekin.
Hirurehun denarioz goitik sal zitekeen eta dirua behartsuei eman. Eta marmarrean ari ziren emakumearen kontra.
Bide zuzena utzirik, galdu egin dira, Bosorren seme Balaam profetaren jokabideari jarraituz. Honek bidegabeko irabazia irrikatu zuen;
Jendeak, hala ere, birrindu beharrekoak ziren harrapakinetatik ardi eta idirik hoberenak hartu ditu Jaunari, zure Jainkoari, Gilgalen eskaintzeko.
Agagi eta behi nahiz artalderik hoberenei eta, orobat, abere gizendu, bildots eta baliozko gauza guztiei, ordea, barkatu egin zieten Saulek eta beronen gizataldeak; ez zituzten suntsitu nahi izan. Baliogabeko eta hutsal zirenak, berriz, suntsitu egin zituzten.