«Bihotz berria emango dizuet eta espiritu berria ezarriko zuengan; harrizko bihotza kenduko dizuet eta haragizkoa emango,
MATEO 13:5 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Beste zenbait harri artean erori zen, lur handirik ez zen tokian; eta, axaleko lurra izanik, berehala erne zen; Navarro-Labourdin Basque Eta batzu erori içan dirade leku harriçuetara, non ezpaitzuten heuragui lurric: eta bertan ilki citecen, ceren ezpaitzuten lur barneric. Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Beste zenbait harri artean erori zen, lur handirik ez zen tokian; eta, axaleko lurra izanik, berehala erne zen; |
«Bihotz berria emango dizuet eta espiritu berria ezarriko zuengan; harrizko bihotza kenduko dizuet eta haragizkoa emango,
Bihotz berria emango dizuet eta espiritu berria ezarriko: harrizko bihotza kenduko dizuet eta haragizkoa emango.
Egin ote lezakete lauoinka haitzetan zaldiek? Golda ote lezakete itsasoa idiek? Zuek, ordea, zuzenbidea pozoi bihurtu duzue, justizia samindura.
Gogortu egin zuten beren bihotza, Jaun ahalguztidunak, bere espirituaz, antzinako profeten bidez ematen zizkien irakaspen eta hitzak ez entzuteko. Orduan, haserre gorritan jarri zen Jaun ahalguztiduna,
“Harri-arteak” bezala hartzen duena hauxe da: mezua entzutean, berehala pozik onartzen duena;
Ereitean, zenbait ale bide-bazterrean erori zen, eta txoriek etorri eta jan egin zuten.
Beste zenbait harri artean erori zen, lur handirik ez zen tokian; eta, axaleko lurra izanik, berehala erne zen;