MARKOS 8:21 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Orduan, esan zien: —Eta oraindik ez duzue ulertzen? Navarro-Labourdin Basque Eta erran ciecén, Nola eztuçue aditzen? Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Orduan, esan zien: —Eta oraindik ez duzue ulertzen? |
Jesusek, barrutik hasperen eginez, esan zien: «Zer dela-eta ari da gizaldi hau seinale eske? Benetan diotsuet: Gizaldi honi ez zaio seinalerik emango».
Konturatu zen Jesus eta esan zien: —Zer ari zarete ogirik ez daukazuela eta? Oraindik ez al duzue ulertzeko adimenik? Hain burugogorrak al zarete?
Jesusek esan zien: —Hau gizaldi sinesgogorra! Noiz arte egon behar ote dut zuen artean? Noiz arte jasan behar ote zaituztet? Ekarri mutila.
Jesusek erantzun: —Honenbeste denbora zuekin, Felipe, eta ez nauzu ezagutzen? Ni ikusten nauenak Aita ere ikusten du. Nola diozu: «Erakuts iezaguzu Aita?»
Etor zaitezte senera eta utzi bekatu egiteari, zuetako batzuek ez baitute ezagutzen Jainkoa. Zeuen lotsarako diotsuet.
Zeuen lotsarako diotsuet. Ez ote duzue inor aditurik, senide arteko auziak erabaki ditzakeenik?