ez zakutorik biderako, ez soinekorik aldatzeko, ez oinetakorik, ezta makilarik ere, zor baitzaio langileari behar duen janaria.
MARKOS 6:9 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) oinetan sandaliak eraman zitzatela, baina aldatzeko soinekorik ez. Navarro-Labourdin Basque Baina sandaleac iaunciac lituzten eta birá arropaz ezlitecen vezti. Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) oinetan sandaliak eraman zitzatela, baina aldatzeko soinekorik ez. |
ez zakutorik biderako, ez soinekorik aldatzeko, ez oinetakorik, ezta makilarik ere, zor baitzaio langileari behar duen janaria.
Nik urez bataiatzen zaituztet bihozberri zaitezten; baina nire ondoren datorrena ni baino ahaltsuago da, eta ni ez naiz inor hari oinetakoak eranzteko ere; horrek Espiritu Santuaz eta suz bataiatuko zaituzte.
Gero, nola jokatu esan zien: «Etxe batean sartzen zaretenean, gelditu bertan herri hartatik atera arte.
Biderako deus ere ez hartzeko agindu zien, makila bat besterik: ez ogirik, ez zakutorik, ezta gerrikoan dirurik ere;
Gero, aingeruak esan zion: «Lotu gerrikoa eta jantzi oinetakoak». Hala egin zuen, eta aingeruak, berriro: «Jantzi soingainekoa eta jarraitu niri».