Egiptoren aurkako mezua. Hor dator Jauna Egiptora, hodei bizkor baten gainean jarria. Hura agertzean, ikara dira Egiptoko idoloak, adoregabe gelditzen egiptoarrak.
LUKAS 9:34 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Eta, hori zioela, hodei batek estali zituen, eta beldurtu egin ziren hodeipean sartzean. Navarro-Labourdin Basque Eta harc gauça hauc erraiten cituela, eguin cedin hodeybat, eta estal citzan hec: eta ici citecen hodeyean sartzen ciradenean. Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Eta, hori zioela, hodei batek estali zituen, eta beldurtu egin ziren hodeipean sartzean. |
Egiptoren aurkako mezua. Hor dator Jauna Egiptora, hodei bizkor baten gainean jarria. Hura agertzean, ikara dira Egiptoko idoloak, adoregabe gelditzen egiptoarrak.
Neu bakarrik gelditu nintzen aparteko ikuskari hari begira. Indar gabe gelditu nintzen, aurpegia zurbil.
Hauek urruntzean, Pedrok esan zion Jesusi: «Maisu, zein ederki gauden hemen! Zergatik ez egin hiru etxola: bata zuretzat, bestea Moisesentzat eta bestea Eliasentzat?» Ez zekien zer esaten zuen ere.
Hura ikustean, hila bezala erori nintzaion oinetan. Berak eskuineko eskua gainean jarri zidan, esanez: «Ez izan beldur! Neu naiz lehena eta azkena,
Jaunaren aingerua izan zela ohartzean, Gedeonek esan zuen: —Ai, ene Jainko Jauna! Jaunaren aingerua ikusi dut aurrez aurre!