Jesusek agindu zion: —Kontuz gero! Ez esan inori. Zoaz, hala ere, azaldu apaizarengana eta eskaini Moisesek agindutako oparia zeure garbitasunaren ezaugarri.
LUKAS 8:56 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Gurasoak harri eta zur gelditu ziren. Jesusek gertatua inori ez esateko agindu zien. Navarro-Labourdin Basque Eta spanta citecen haren aita-amác: baina harc mana citzan nehori ezlerroten eguin içan cena. Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Gurasoak harri eta zur gelditu ziren. Jesusek gertatua inori ez esateko agindu zien. |
Jesusek agindu zion: —Kontuz gero! Ez esan inori. Zoaz, hala ere, azaldu apaizarengana eta eskaini Moisesek agindutako oparia zeure garbitasunaren ezaugarri.
Eta begiak zabaldu zitzaizkien. Jesusek zorrotz agindu zien: —Kontuz gero! Ez dezala inork ere jakin!
Jesusek inori ez adierazteko agindu zion eta esan: —Zoaz, azaldu apaizarengana eta eskaini garbikuntzaren ordainez Moisesek agindutakoa, ezaugarri izan dezaten.
Neskatilari arnasa etorri zitzaion eta bat-batean zutitu zen, eta hari jaten emateko agindu zien Jesusek.