La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




LUKAS 21:33 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

Zeru-lurrak igaroko dira, baina nire hitzak ez dira bete gabe igaroko.

Ver Capítulo

Navarro-Labourdin Basque

Ceruä eta lurra iraganen dirade, baina ene hitzac eztirade iraganen.

Ver Capítulo

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

Zeru-lurrak igaroko dira, baina nire hitzak ez dira bete gabe igaroko.

Ver Capítulo



LUKAS 21:33
12 Referencias Cruzadas  

Hasieratik sendo ezarri zenuen lurra, zure eskuek egina da zerua:


Aspalditik ezagutzen ditut zure xedapenak, betidanik baitituzu ezarriak.


ihartzen da belarra, zimeltzen lorea; gure Jainkoaren hitzak, ordea, betiko dirau».


Jaso begiak zerura, begira behera, lurrera: kea bezala desagertuko da zerua, jantzia bezala gastatuko lurra eta eltxoak bezala hilko bertako bizilagunak. Baina nire salbamenak beti iraungo du, nire garaipenak ez du azkenik izango.


Zeru-lurrak igaroko dira, baina nire hitzak ez dira bete gabe igaroko.


Zeren eta benetan diotsuet: Zeru-lurrek dirauten bitartean legearen hitz batek edo zeinurik txikienak ere ez du baliorik galduko, dena bete arte.


Zeru-lurrak igaroko dira, baina nire hitzak ez dira bete gabe igaroko.


«Errazago da zeru-lurrak desagertzea, legearen zeinurik txikiena ere huts gertatzea baino.


Benetan diotsuet: Gizaldi honetakoak hil baino lehen gertatuko dira gauza guztiok.


Jaunaren hitzak, ordea, betiko dirau. Hitz hau, berriz, zuei hots egin zaizuen berri ona da.


Tronu handi zuri bat ikusi nuen, baita bertan eseria zegoena ere; beronen aurretik ihes egin zuten lurrak eta zeruak eta aztarnarik utzi gabe desagertu.