Belaunez belaun eutsiko diot zurekin eta zure ondorengoekin egin dudan itunari, betiko balio izango du; zure eta zure ondorengoen Jainkoa izango naiz.
LUKAS 20:37 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Gainera, hildakoak pizten direla Moisesek berak adierazi zuen, sutan zegoen sasiaren pasartean, Jaunari Abrahamen, Isaaken eta Jakoben Jainko deitzen dionean. Navarro-Labourdin Basque Eta hilac resuscitatzen diradela, Moysesec-ere eracutsi vkan du berro aldean, dioenean Iauna dela Abrahamen Iaincoa, eta Isaac-en Iaincoa, eta Iacob-en Iaincoa. Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Gainera, hildakoak pizten direla Moisesek berak adierazi zuen, sutan zegoen sasiaren pasartean, Jaunari Abrahamen, Isaaken eta Jakoben Jainko deitzen dionean. |
Belaunez belaun eutsiko diot zurekin eta zure ondorengoekin egin dudan itunari, betiko balio izango du; zure eta zure ondorengoen Jainkoa izango naiz.
Hortan, Jauna agertu zitzaion bere ondoan zutik, honela zioela: «Jauna naiz ni, zure arbaso Abrahamen eta Isaaken Jainkoa. Etzanik zaudeneko lurra zuri eta zure ondorengoei emango dizuet.
bere baitarako baitzioen: «Esau kanpamendu batera etorri eta erasotzen badit, beste kanpalekukoek ihes egin ahal izango dute».
Jainkoak Moisesi esan zion, gainera: —Esan israeldarrei: Jaunak, zuen arbaso Abraham, Isaak eta Jakoben Jainkoak, zuengana bidali nau. Horixe izango da nire izena betiko; hala deituko naute belaunez belaun.
lurra betetzen duten fruiturik hoberenak eta sasian agertu zenaren onginahia: betor hori guztia Joserengana, senideen artean aukeratuagana.