Daviden salmoa. Jauna, deika naukazu, zatozkit bizkor! Entzun nire ahotsa, nik dei egitean.
LUKAS 18:39 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Aurretik zihoazenek gogor egiten zioten, isil zedin; baina hark areago oihu: —Daviden Semea, erruki zakizkit! Navarro-Labourdin Basque Eta aitzinean ioaiten ciradenéc mehatchatzen çutén ichil ledinçát: baina harc vnguiz oihu guehiago eguiten çuen, Dauid-en semea, auc pietate niçaz. Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Aurretik zihoazenek gogor egiten zioten, isil zedin; baina hark areago oihu: —Daviden Semea, erruki zakizkit! |
Daviden salmoa. Jauna, deika naukazu, zatozkit bizkor! Entzun nire ahotsa, nik dei egitean.
«Eskatu, eta emango dizue Jainkoak; bilatu, eta aurkituko duzue; jo atea, eta zabalduko zaizue.
Hark esan zien: —Zergatik zarete hain beldur, sinesmen gutxikook? Eta, zutiturik, haserre egin zien haizeari eta aintzirari, eta dena bare-bare gelditu zen.
Jesus handik atera zenean, bi itsuk jarraitu zioten deiadarka: «Daviden Semea, erruki zakizkigu!»
«Ai zuek, lege-maisuok, jakintzaren ateko giltzaren jabe egin zaretenok. Zeuek ez zarete sartu eta sartu nahi zutenei ez diezue utzi».
Etengabe egin behar zutela otoitz eta ez zutela etsi behar adierazteko, parabola hau esan zien Jesusek:
Haurtxoak eraman zizkioten Jesusi, uki zitzan; ikasleek, hori ikustean, haserre egiten zieten.
Oraindik hizketan ari zela, sinagogako buruzagiaren etxetik morroi bat etorri zen esatera: «Hil zaizu alaba; ez eman gehiago nekerik Maisuari».