LUKAS 10:30 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Jesusek erantzun zion: —Behin batean, gizon bat zihoan Jerusalemdik behera Jerikorantz eta lapurren eskuetan erori zen; zeuzkanak kendu eta, egurtu ondoren, alde egin zuten, erdi hilik utziz. Navarro-Labourdin Basque Eta ihardesten çuela Iesusec erran ceçan, Guiçombat iausten cen Ierusalemetic Iericora, eta eror cedin gaichtaguinén artera, eta hec hura billuciric, eta çaurthuric ioan citecen, hura erdi hilic vtziric. Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Jesusek erantzun zion: —Behin batean, gizon bat zihoan Jerusalemdik behera Jerikorantz eta lapurren eskuetan erori zen; zeuzkanak kendu eta, egurtu ondoren, alde egin zuten, erdi hilik utziz. |
Baina Jaunak dio: «Badator garaia, Babiloniako idoloak zigortuko ditudana: herrialde guztian ariko dira intzirika larriki zaurituak.
Amari galdezka ari dira: «Non dira garia eta ardoa?» Zauriturik bezala erortzen dira hiriko kaleetan, amaren altzoan azken arnasa emanez.
Babiloniako erregearen besoak indartuko ditut eta neure ezpata jarriko diot eskuan; faraoiari, berriz, besoak hautsiko dizkiot, eta hilzorian intziri egingo du haren aurrean.
Apaiz bat gertatu zen, hain zuzen, bide hartan behera, eta, gizona ikustean, bidetik okertu eta aurrera jo zuen.
Hamabiak beregana bildurik, Jesusek esan zien: «Hara, Jerusalemera igotzen ari gara, eta han beteko da profetek Gizonaren Semeaz idatzi duten guztia.
Hitz hauek esan ondoren, Jerusalemera bidean gora jarraitu zuen Jesusek, denen aurretik.