JOELEN PROFECIA 2:6 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Haien aurrean ikara dira herriak, zurbil jartzen aurpegi guztiak. Navarro-Labourdin Basque Hequien aitzinean populuac oinhacetan içanen dire; beguitharte guciac duphina beçain belz eguinen dire. Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Haien aurrean ikara dira herriak, zurbil jartzen aurpegi guztiak. |
Beldur-ikarak joko ditu, eta hain estua eta larria izango da egoera, ezen erdiminetan dagoen emakumea bezala bihurrituko baitira. Harri eta zur eginik begiratuko diote elkarri, aurpegiak lotsaz gorri dituztela.
Galdetu, begiratu inguruan: gizonezkoa haurdun gertatzen ote? Nola ikusten ditut, bada, gizonezkoak, eskuak sabelean eta aurpegia zurbil, emakumea haurgintzan bezala?
Orain, berriz, kedarra baino beltzago dira, kalean ezagutezin. Hezurretan azala besterik ez dute, egurra bezain ihar.
«Harrapa zilarra, harrapa urrea!» Neurrigabeak dira hango ondasun eta gauza baliotsuak.
Dena larrutua, erraustua, porrokatua! Adore galdurik bihotzak, koloka belaunak, dardaraz gerriak, zurbil aurpegiak.