La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




JOELEN PROFECIA 1:3 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

Kontatu seme-alabei, zuen seme-alabek konta biezaiete berenei eta hauek hurrengo belaunaldiari.

Ver Capítulo

Navarro-Labourdin Basque

Hunen gainean minça çaitezte çuen semeei, eta çuen semeac beren semeei, eta hequien semeac berme ondoticacoei.

Ver Capítulo

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

Kontatu seme-alabei, zuen seme-alabek konta biezaiete berenei eta hauek hurrengo belaunaldiari.

Ver Capítulo



JOELEN PROFECIA 1:3
10 Referencias Cruzadas  

Belaunaldi batek besteari zure egintzak goraipatzen dizkio, zure egite ahaltsuak iragartzen.


Koru-zuzendariarentzat. Koreren semeen poema.


Orain, zahar eta ile-zuri naizenean, ez nazazu bertan behera utz, ene Jainko, zure indarra elkarteari iragar diezaiodan, zure tenplura datorkeen edonori.


Bihar edo etzi zuen seme-alabek honek guztiak zer esan nahi duen galdetzean, hau erantzungo diezue: “Jaunak ahalmen handiz atera gintuen Egiptotik, esklabotzatik.


Biziek, biziek bakarrik, zaituzte goresten, orain nik goresten zaitudan bezala. Gurasoek haurrei ematen diete zure leialtasunaren berri.


irakatsi behin eta berriro zeure seme-alabei; mintzatu haietaz etxean zaudela nahiz bidean zoazela, oheratzean nahiz jaikitzean;