Goraintziak nire ahaide eta kartzela-lagun Androniko eta Juniari: apostoluen artean ospetsuak dira eta Kristorengan nik baino lehen sinetsi zutenak.
FILEMONI 1:23 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Epafrasek, Kristo Jesusengatik nire kartzela-lagunak, agurtzen zaitu; Navarro-Labourdin Basque Epaphras ene presoner quideac Iesus Christean, Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Epafrasek, Kristo Jesusengatik nire kartzela-lagunak, agurtzen zaitu; |
Goraintziak nire ahaide eta kartzela-lagun Androniko eta Juniari: apostoluen artean ospetsuak dira eta Kristorengan nik baino lehen sinetsi zutenak.
Epafras gure lankide maiteak eta zuentzat Kristoren zerbitzari leial denak irakatsi zizuen horrela.
Goraintziak ene kartzela-lagun Aristarko eta Bernaberen lehengusu Markosen izenean (hau zuek ikustera joango balitz, har ezazue ongi, agindua dizuedanez).
Herritar duzuen Epafrasek ere, Kristo Jesusen zerbitzariak, agur egiten dizue; zuen alde eginahalean otoitzean dihardu beti, tinko iraun dezazuen, Jainkoaren nahia betetzera erabat emanak.
Nik, Paulok, Kristo Jesusengatik kartzelan nagoen honek, eta Timoteo anaiak zuri idazten dizugu, Filemon gure lankide maite horri;
nahiago dut maitasunaren izenean eskatu; nik, Paulok, jadanik zahartua eta orain, gainera, Kristo Jesusengatik kartzelan nagoen honek,