LUKAS 8:48 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Jesusek esan zion: «Ene alaba, zeure sinesmenak sendatu zaitu; zoaz bakean». Navarro-Labourdin Basque Eta harc erran cieçón, Alabá aun bihotz on eure fedeac sendatu au: oha baquerequin. |
Moises bere aitaginarreba Jetrorengana itzuli zen. Madianen zegoela, Jaunak esan zion: «Itzuli Egiptora, hilak baitira zu hil nahian zebiltzanak». Orduan, Moisesek Jetrori esan zion: —Uztazu joaten. Egipton diren neure anaiengana itzuli behar dut, oraindik bizirik dirauten ikusteko. Jetrok erantzun zion: —Zoaz bakean.
Kanabera printzatua ez du hautsiko, ahulduriko argi-metxa ez du itzaliko, justizia nagusi ezar dezan arte.
Ondoren, ehuntariari esan zion: —Zoaz etxera, eta gerta bekizu sinetsi duzun bezala. Eta ordu hartan bertan sendatua gertatu zen morroia.
Elbarri bat ekarri zioten, ohatilan etzana. Jesusek, lagun haien sinesmena ikusirik, esan zion elbarriari: —Izan bihotz, seme! Barkatuak dituzu bekatuak.
Itzuli zen Jesus eta, emakumea ikustean, esan zion: «Izan bihotz, ene alaba! Zeure sinesmenak sendatu zaitu». Eta une hartatik sendatua gelditu zen.
Jesus honela mintzatu zitzaion: «Ene alaba, zeure sinesmenak sendatu zaitu; zoaz bakean, eta sendatua bekizu gaitza».
Orduan, emakumeak, bere burua ezin zuela gorde ikusiz, beldurrez dar-dar Jesusen oinetara erori eta jende guztiaren aurrean agertu zuen zergatik ukitu zuen eta nola bat-batean sendatua gertatu zen.
Paulori entzuten zegoen batean, Paulo begira-begira jarri zitzaion eta, sendatzeko adinako fedea bazuela ikusirik,
Guri ere berri ona eman zaigu gure arbasoei bezala; baina hauei ez zien ezertarako balio izan mezua entzuteak, entzun sinetsi gabe entzun zuten eta.
Orduan, esan zion Elik: —Zoaz bakean, eta eman diezazula Israelen Jainkoak eskatutakoa.