Oseas 4:15 - Biblia Lenguaje Básico Si vosotros, los de Israel, seguís adorando a otros dioses, ¡por lo menos que Judá no siga ese mal ejemplo! ¡No adoréis a esos ídolos en Guilgal o en Bet-Avén! ¡No juréis más en mi nombre! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Si fornicas tú, Israel, a lo menos no peque Judá; y no entréis en Gilgal, ni subáis a Bet-avén, ni juréis: Vive Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente »A pesar de que tú, Israel, eres una prostituta, que Judá no sea culpable de tales cosas. No te unas a la falsa adoración en Gilgal o Bet-avén, ni jures allí en el nombre del Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Si Israel es infiel, tú al menos, Judá, no cometas la misma falta. No vayan a Guilgal ni suban a Betaven, ni juren allá por la vida de Yavé.) La Biblia Textual 3a Edicion ¡Oh Israel!, madre prostituta eres, ¡que no lo pague Judá! No entréis en Gilgal° ni subáis a Bet-avén,° Ni juréis diciendo: ¡Vive YHVH! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si tú, Israel, te prostituyes, que al menos no sea culpable Judá. No vayáis a Guilgal, no subáis a Bet Avén, no juréis diciendo: '¡Por vida de Yahveh!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Si te prostituyes tú, Israel, a lo menos no peque Judá; y no entréis en Gilgal, ni subáis a Betaven; ni juréis: Vive Jehová. |