Éxodo 4:15 - Biblia Lenguaje Básico Tú dile a Aarón todo lo que te he mandado decir, para que él se lo cuente al pueblo en tu nombre. De ese modo, Aarón hablará en tu nombre y dirá lo que tú tienes que decir. Yo os ayudaré a decir lo que conviene y os mostraré lo que debéis hacer. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Tú hablarás a él, y pondrás en su boca las palabras, y yo estaré con tu boca y con la suya, y os enseñaré lo que hayáis de hacer. Biblia Nueva Traducción Viviente Habla con él y pon las palabras en su boca. Yo estaré con los dos cuando hablen y les enseñaré lo que tienen que hacer. Biblia Católica (Latinoamericana) Y precisamente ha salido de viaje en busca tuya y, al verte, se alegrará mucho. Tú le hablarás y se lo enseñarás de memoria, La Biblia Textual 3a Edicion Hablarás pues con él, y pondrás las palabras en su boca, y Yo estaré con tu boca y con su boca, y os enseñaré lo que debáis hacer. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tú le hablarás y pondrás las palabras en su boca, yo estaré en tu boca y en la suya, y os indicaré lo que habéis de hacer. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tú hablarás a él, y pondrás en su boca las palabras, y yo seré con tu boca y con la suya, y os enseñaré lo que habéis de hacer. |