Egun hartan Jaunac eguin çuen patu Abramequin, erraten çuelaric: Çure ondocoei emanen diotet lur hau Eguiptoco hibaietic Ufrateco hibaira arteo;
NOMBREAC 34:1 - Navarro-Labourdin Basque Eta Jauna huneletan minçatu citzaioen Moisi: Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Honela mintzatu zitzaion Jauna Moisesi: |
Egun hartan Jaunac eguin çuen patu Abramequin, erraten çuelaric: Çure ondocoei emanen diotet lur hau Eguiptoco hibaietic Ufrateco hibaira arteo;
Eta hauquiec: Çure cerbitzari hamabi anaia gare, aita baten umeac Canaango lurrean: ttipiena gure aitarequin da, eta bercea ez da lurraren gainean.
Hau dio Jainco Jaunac: Hori da muga ceinaren barnean Israelgo hamabi leinuec goçatuco baituçue lurra; ecen Josepec çathi bikuna du.
Guelditu da, eta neurtu du lurra; Jendaiei beguiratu diote, eta urtaraci ditu; herraustuac dire mendeco mendiac; Lurreco munhoac aphaldu dire haren bethicotasunaren urhatsen azpian.
Eta Moisec manu eman cioten Israelgo semeei, erraten ciotelaric: Hori da lurra çorteca içanen duçuena, eta Jaunac ematea manatu duena bederatzi leinuri eta leinu erdi bati.
Manu eguioçuete Israelgo semeei, eta erroçuete: Içanen çaretenean Canaango lurrera sarthuac, eta çorteac bereciricaco ontasunaz jabe, huna non gueldituco diren mugac: