NOMBREAC 20:2 - Navarro-Labourdin Basque Eta populuari urac escas eguin cioenean, bildu ciren Moisen eta Aaronen contra: Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Ez zen han herriarentzat urik, eta Moisesen eta Aaronen aurka bildu ziren israeldarrak. |
Aditu ditut Israelgo semeen erasiac: erroçute: Gaur janen duçue haraguia, eta bihar goicean aseco çarete oguiz: eta jaquinen duçue ni naicela çuen Jainco Jauna.
Eta bihar goicean ikusico duçue Jaunaren ospea; ençun du ecen çuen erasia haren contra: gu ordean cer gare, gure contra erasian hari çaiztecençat?
Berautzue bihurriarena eguitetic Jaunaren contra, eta ez içan lur hartaco populuaren lotsaric, ecen nola oguia, hala irets detzazqueguque: ecen gueriça gucia guibelatu da hequien ganic: gurequin da Jauna, beldurric ez içan.
Eta populu gucia bilaraci çuten ondoan hequien parrera tabernacle-sarcera, Jaunaren gloria orori aguertu cen.
Eta Moisi eta Aaroni buruz jarri cirenean erran cioeten: Asqui içan bequiçue, ceren den saindu oste gucia, eta hequiequin baita Jauna. Certaco alchatzen çarete Jaunaren populuaren gainera?
Eta Jaincoaren eta Moisen contra minçatuz, erran çuen: Certaco ilkiaraci gaituçu Eguiptotic, mortuan hilcera? Oguia escas da, uric ez da; jan ahul hunec goiti eraguiten dio gure barneari.