Aurkinça hartan çagoelaric, Erruben goan cen eta lo eguin çuen bere aitaren ohaide Balarequin: eta hori etzen den-gutiena gordea egotu. Bada, Jacoben semeac ciren hamabi.
NOMBREAC 13:4 - Navarro-Labourdin Basque Moisec eguin çuen Jaunac manatua, Pharango mortutic igorriz lehembicico aitzindariac, ceinen icenac hautchec baitira: Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Hona bidalien izenak: Zakurren seme Xamua, Rubenen leinukoa; |
Aurkinça hartan çagoelaric, Erruben goan cen eta lo eguin çuen bere aitaren ohaide Balarequin: eta hori etzen den-gutiena gordea egotu. Bada, Jacoben semeac ciren hamabi.
Liaren semeac: Erruben çaharrena, eta Simeon, eta Lebi, eta Juda, eta Isacar, eta Çabulon.
Hauquiec dire leinuen icenac ipharreco muguetaric, Hethalongo bideaz Emathera goatean; Enango corrala içanen da Damasco muga ipharrerat Ematheraco bideaz; eta handic iguzqui-aldeticaco aurkinça itsasoraino içanen da lehembicico çathia, Danençat.
Israelgo semeei ematera nihoacoten Canaango lurraren ikuscatzera igor çatzu guiçonac, leinu bakotcheco aitzindarietaric bakotcha.
Beraz, Moisec lur beguiztatzera igorri cituen guciac, eta guibelerat itzuli cirenean, oste gucia haren contra erasietan eçarri çutenac, lurra baiatuz, tzarra celacoan,
Certaco asaldatzen ditutzue Israelgo semeen gogoac, ausarta ez ditecençat iragaitera Jaunac ematera dihoazcoten lekura?
Iudaren leinutic, hamabi milla seignalaturic: Rubenen leinutic, hamabi milla seignalaturic: Gad-en leinutic, hamabi milla seignalaturic: