Iracasten dituçuela nic manatu drauçuedan guciaren beguiratzen: eta huná, ni çuequin naiz bethiere munduaren finerano. Amen.
LUKAS 24:53 - Navarro-Labourdin Basque Eta ciraden bethi templean, laudatzen eta benedicatzen çutela Iaincoa. Amen. Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Eta etengabe tenpluan egon ohi ziren Jainkoa goresten. |
Iracasten dituçuela nic manatu drauçuedan guciaren beguiratzen: eta huná, ni çuequin naiz bethiere munduaren finerano. Amen.
Hec-ere partituric predica ceçaten leku gucietan, Iaunac hequin obratzen çuela, eta hitza confirmatzen çuela iarreiquiten ciraden signoéz.